"الحمقي" - Traduction Arabe en Turc

    • Aptallar
        
    • aptal
        
    • salak
        
    • Orospu
        
    • Aptalların
        
    • salaklar
        
    Evet. Şey, onlar zombileşmiş, ağrıya tapan, taşralı Aptallar olabilirler... Open Subtitles نعم, أتفق معك أنهم ثلة من الحمقي محبي التعذيب الأغبياء
    Lewis ile Clark ve de yanındaki Aptallar bir şeyler taşıyorlar. Open Subtitles ليويس وكلارك ومن معهم من الحمقي ينزحون عبر البر
    Sizi Aptallar! Hangi akla hizmet buraya geliyorsunuz? Ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısınız? Open Subtitles الحمقي الملاعين، يعتقدون أنكم ستأتون مُجدداً، هل لديكم أي فكرة عن خطورة هذا؟
    aptal beyazlar önlerine bakakaldı. Open Subtitles لكنه يقذف الكره جيدا البيض الحمقي ينظرون للأمام فحسب
    Doğrusu ben hep aptal oldum. Open Subtitles الفتاة التي أحبها مخطوبة الآن إلى أحد أكبر الحمقي
    - Bir kaç moron tamamıyla sağlam bir uçaktan ağağıya atlıyor. Söyle bana bundan daha salak olunabilir mi? Open Subtitles الحمقي الذين يتطوعون للقفز من الطائرات لا يوجد اغبي منهم
    - Emniyet kemeri yok. - Orospu camdan uçacak. Open Subtitles ليس هناك حزام أمان - الحمقي يذهبوا من النافذة -
    Bazı Aptalların onu çalıştırmak istediğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أنتم لا تقولون أن هؤلاء الحمقي قامو بتوصيلة بالإنترنت بالفعل؟
    Onların hepsi Aptallar gibidir. Open Subtitles أنظر الي هذه الوجوه الحمقاء. جميعهم مثل الحمقي.
    Sonra, tam olarak içine giremediğin Aptallar var. Open Subtitles و بعد ذلك يوجد الحمقي الذين لا تقدري ان تدخلي اليهم
    Onları merak etmeyin. Aptallar hiçbir şey çalamadılar. Open Subtitles لا تقلق بشأنهم هؤلاء الحمقي لم يأخذوا شيئًا
    Ama açık bir zihinle bu Aptallar herhangi yaşamadı şarapnel dolu Open Subtitles لكن لم يعش أي من هؤلاء الحمقي بصدر مليء بالشظايا
    Sadece Aptallar paranın her şeyi satın alabileceğini düşünür. Open Subtitles الحمقي فقط مّن يخالون بأن بوسعهم إبتياع كل شئ
    Aptallar sürüklenip giderler Open Subtitles أولئك الحمقي الذين تبتلعهم بالكامل
    Hiçbir zaman, asla. Ve Aptallar Bayramından nefret eder. Open Subtitles للأبد, و هو يكره مهرجان الحمقي
    Yalnızca bir aptal kendini aç bırakabilir. Paris onları deniyor. Open Subtitles فقط الحمقي الجائعين هم من تُحاكمُهم باريس
    O aptal erkek arkadaşın tüm yemeklerimi yerken sen kıçında donunla ortalarda dolaşır, geceden kalma haline dem vurur durursun. Open Subtitles تمشين بملابسك الداخليه تتسائلين لماذا يستغلك الناس بينما الحمقي الذين تواعدينهم يأكلون كل طعامي
    Bunun yanında biliyoruz ki sadece aptal öğrenciler profesörlere aşık olur. Open Subtitles الى جانب ذلك, نحن نعلم أن الطلاب الحمقي هم فقط الذين يقعون في الحب مع أساتذتهم.
    Eğer cadıların sırf kabarık saçlı, benli ve çürümüş dişli olduğunu düşünen bir salak daha görürsem... Open Subtitles لو رأيت المزيد من الحمقي الذين يظنون أن الساحرات مشعرات و ذوات أسنان قذرة
    Bu salak ingilizce ABC'si bilmiyor. Open Subtitles هؤلاء الحمقي لا يفهمون حتي إي.بي.سي الأنجليزية.
    - Duyamıyorum! - Orospu camdan uçacak! Open Subtitles لا أستطيع سمعكم علي الإطلاق - الحمقي يذهبوا من النافذة -
    Orospu camdan uçacak! Open Subtitles الحمقي يذهبوا من النافذة
    Şimdi Aptalların Kralını taçlandırma vaktidir Open Subtitles الأن هو الوقت الذي نتوج فيه ملك الحمقي
    salaklar, bütün iyi şeyleri bana bıraktınız. Konserve etim var, kremalı ıspanağım var. Biftek yahnim var. Open Subtitles الحمقي تركوني مع المؤن فلدي كل ما أريده هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus