"الحياة جميلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayat güzel
        
    • hayat çok güzel
        
    • hayatın güzel
        
    • Hayat güzeldir
        
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun bir araya gelişini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...kutsal iki ruhun bir araya gelişini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun bir araya gelişini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    Hey arkadaşlar... eğer kendine güvenirsen o zaman hayat çok güzel Open Subtitles ياأصدقاء اذا كنت تؤمن بنفسك تكون الحياة جميلة
    Hey Arkadaşlar... eğer kendine güvenirsen o zaman hayat çok güzel Open Subtitles ياأصدقاء اذا كنت تؤمن بنفسك تكون الحياة جميلة
    Yakın zamana kadar hayatın güzel olduğunu düşünüyordum; şimdi ölmek istiyorum. Open Subtitles قبل مدة وجيزة كنت أعتقد أن الحياة جميلة, أما الآن فأرغب بالموت
    Hayat güzeldir! Open Subtitles الاحتمالاتهي.. لا نهاية لها! الحياة جميلة!
    Hayat güzel! Güneş parlayacak! Yakında kuşları göreceğiz! Open Subtitles الحياة جميلة ستشرق الشمس قريباً وسنرى الطيور
    Devam et, Hayat güzel. Kıpırda, eğlen. Open Subtitles استمر , الحياة جميلة ، تحرك ، استمتع بوقتك
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun birleşmesini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    Birlikteyiz ve evliliğimiz rayına oturdu. Hayat güzel. Open Subtitles نكون مع بعض زواجنا نعود إلى المسار , الحياة جميلة
    Hayat güzel, öyle değil mi? Open Subtitles الحياة جميلة , أليس كذلك يا داني؟
    Hayat güzel, öyle değil mi? Open Subtitles الحياة جميلة , أليس كذلك يا داني؟
    Su yeterince ıslak. Hayat güzel, tatlım. Open Subtitles الماء رطب , الحياة جميلة يا عزيزتي
    Hayat güzel doktor. Hanımlar da öyle. Open Subtitles الحياة جميلة, يا دكتورة, و كذلك النساء
    Kardeş, askıya alındıktan sonra Hayat güzel. Open Subtitles ‎أخي.. بعد أن توقف تكون الحياة جميلة.
    hayat çok güzel ve hayat çok zor. TED الحياة جميلة جداً، والحياة صعبة جداً.
    hayat çok güzel! Bir gün hepimiz bunu göreceğiz! Open Subtitles إن الحياة جميلة سنرى ذلك يوماً ما
    Müzik, bana hayatın güzel olduğuna inandırdı. Open Subtitles الموسيقى جعلتني أؤمن أن الحياة جميلة
    Bana hayatın güzel olduğunu ve cesur olmam gerektiğini söyleyeceksin ve ben de "evet, evet, evet," vs. vs. diyeceğim. Open Subtitles ستقول لي أن الحياة جميلة ويتوجّب عليّ أن أكون شجاعة وسأقول "..
    Burada, Hayat güzeldir. Open Subtitles هنا, الحياة جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus