"الحياة جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayat güzel
        
    • Hayat güzeldir
        
    Suçlu hissediyorsun çünkü burada Hayat güzel ama orada korkunç şeyler oluyor. Open Subtitles لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك
    Suçlu hissediyorsun çünkü burada Hayat güzel ama orada korkunç şeyler oluyor. Open Subtitles لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك
    İyi göründüğünü ve kıyafetinin yakıştığını düşünüyorken, Hayat güzel. Open Subtitles عندما تعتقدين ان مظهرك جيد ملابسك تكون مناسبة , و الحياة جيدة
    Acelemiz yok. Hayat güzel. Open Subtitles نحن لسنا في عجلة من امرنا الحياة جيدة جدا
    Hayat güzeldir. Hayat adildir. Hayat doğrudur. Open Subtitles الحياة جيدة الحياة عادلة 0 الحياة فقط 00
    Hayat burada da can sıkıcı olabiliyor... çünkü Hayat güzel ve bizler daha da iyi olmasını istiyoruz ve hayatımızdaki her şeyi mükemmelleştirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles يمكن أن تكون الحياة مرهقة رغم ذلك لأن الحياة جيدة ونحن نريدها أفضل نحاول أن نحصل على كل شيء ممتاز في حياتنا
    Hayat güzel. Open Subtitles و الحياة جيدة ومن ثم في أحد الأيام
    minivanlardan kullanıyorum. (Kahkahalar) Her "açıdan" Hayat güzel. TED (ضَحك) بكل المقاييس "mezhure"، الحياة جيدة.
    - Hayat güzel Alan. Open Subtitles الحياة جيدة , الان انها كذلك
    Hayat güzel Amerika'da Open Subtitles (الحياة جيدة في (أمريكا
    Hayat güzel. Open Subtitles الحياة جيدة.
    Bu kahrolası hayat, güzel. Open Subtitles إن الحياة جيدة
    Bu kahrolası hayat, güzel. Open Subtitles إن الحياة جيدة
    Hayat güzel. Open Subtitles الحياة جيدة
    Hayat güzel. Open Subtitles الحياة جيدة
    Hayat güzel. Open Subtitles الحياة جيدة
    Hayat güzel. Open Subtitles الحياة جيدة
    Hayat güzel. Open Subtitles الحياة جيدة...
    Adamlarım işlerini yaptığı sürece Hayat güzeldir. Open Subtitles الحياة جيدة عندما يقوم عمالي بأعمالهم
    "Eğer yaptığın işten zevk alıyorsun Hayat güzeldir." Open Subtitles الحياة جيدة عندما تستمعين بعملكِ
    Hayat güzeldir. Hayat adildir. Hayat doğrudur. Open Subtitles الحياة جيدة ...الحياة عادلة الحياة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus