"الحياة والموت" - Traduction Arabe en Turc

    • ölümle yaşam
        
    • Yaşamla ölüm
        
    • ölüm kalım
        
    • Yaşamın ve ölümün
        
    • Yaşam ve ölümün
        
    • yaşam ve ölüm
        
    • Ölüm ve yaşam
        
    • Yaşam ve Ölüm'
        
    • Yaşam ve ölümle
        
    • hayat ve ölüm
        
    • yaşamda ve
        
    • hayatın ve ölümün
        
    Bir zaman sonra ölümle yaşam arasındaki dengeyi sağlamak Eros'a kalsa bile.. Open Subtitles 27,115 لاستعادة التوازن ما بين الحياة والموت هذا يميل الى صالح الموت
    Biz şairlerin, ölümle yaşam arasındaki çizgiye ulaşmak için ilaçlara ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن الشعراء لسنا بحاجة للمخدّرات لنبلغ الحدّ الفاصل بين الحياة والموت.
    O anda, Yaşamla ölüm arasındaki çizgi "saç teli kadar ince"ydi. Open Subtitles ،بذلك المكان, الحد بين الحياة والموت .كان دقيقاً كدقة شعرة مفردة
    Yaklaşık 17 yıl boyunca bu fuarın kapıları ve arşivi içerisinde kaldım, yalnızca o hikâyeden ötürü değil fakat fuar alanında oynanan gerçek ve ırksal bir ölüm kalım dramasından ötürü. TED منذ ما يقرب من 17 عاماً، لقد بقي داخل البوابات وأرشيف هذا المعرض، ليس فقط بسبب تلك القصة ولكن بسبب وجود حقيقي لدراما الحياة والموت العنصرية. التي عرضت على أرض المعارض.
    Bana Yaşamın ve ölümün değerini öğreteceğini söyledi, sanırım öğretti de. Open Subtitles هي كانت تظن ان ذلك سوف يعلمني قيمة الحياة والموت لذلك اعتقد انه قام بذلك
    Bu Yaşam ve ölümün mükemmel bir görsel imgesi değil mi? Open Subtitles أليست تلك صورة مرئية ومثالية عن الحياة والموت ؟
    yaşam ve ölüm arasında, ikisini birbirine bağlayan ince bir çizgi dışında hiçbir ayrım yoktur. TED لا يوجد فصل بين الحياة والموت يوجد فقط خيط رفيع يربط بين الاثنين.
    O işaretler ölümle yaşam arasındaki fark. Open Subtitles لا تتركي أيّ شيء لا يوجد لهذا معنى عادة يوجد فرق بين الحياة والموت
    Bizim için zaman, ölümle yaşam arasındaki farktır. Open Subtitles بالنسبة لنا , فالوقت يفصل بين الحياة والموت
    Ne derlerse desinler ölümle yaşam arasındaki anlık zaman diliminde bu tetiği çeken sadece benim. Open Subtitles أيّاً كان ما يطلقون عليها. فإنّ الجزء من الثانية هناك, هو الفرق بين الحياة والموت ويُضغط على ذلك الزناد
    Yaşamla ölüm arasındaki bu küçük zaman diliminde kafasının içinde kimse yoktu. Open Subtitles هذه اللحظة القصيرة بين الحياة والموت لم يكن هناك أحد داخل جمجمته
    Fiziksel kondisyonda sınır... başarıyla başarısızlık, Yaşamla ölüm arası demek. Open Subtitles اللياقة البدنية قد تشكل فارق بين النجاح والفشل الحياة والموت
    Yaşamla ölüm arasında seçim yapmak için ilahî yetkim var. Open Subtitles حقي الإلهي في السيطرة على الحياة والموت.
    Yani, sabbath, bugün kuralları sadece, bir ölüm kalım meselesi söz konusuysa çiğneyebilirim. Open Subtitles والذي يسمح لي بخرقه فقط في حالات الحياة والموت
    Bugün kuralları sadece bir ölüm kalım meselesiyse çiğneyebilirim. Open Subtitles والذي يسمح لي بخرقه فقط في حالات الحياة والموت
    Görevde ölüm kalım meselesidir bu. Open Subtitles في الميدان ، يمكن أن تجعل الفارق بين الحياة والموت
    Bu dünyada, Yaşamın ve ölümün sınırları olarak bilinen şeyi aşan bir mahluk var. Open Subtitles يوجد على هذه الأرض مخلوق يتجاوز ما هو معروف عموماً بحدود الحياة والموت
    Yaşam ve ölümün olağan kuralları ona etki etmez. Open Subtitles قواعد الحياة والموت الطبيعية لا تنطبق على الأقل ليس بالنسبة له
    Onun 120 yıllık çok ilginç bir tarihi var kelimenin tam anlamıyla sahil boyunca yaşam ve ölüm yer alır. TED كان عمر السفينة 120 عامًا، تاريخ ممتع جدًا، في الواقع له دور في الحياة والموت على امتداد الساحل.
    Ölüm ve yaşam döngüsünden kaçarak aydınlığa ulaşma olasılığı insanları bütün canlıların yararına olacak eylemler yapmaya teşvik ediyor. Open Subtitles يمكن ان يهربون من دورة الحياة والموت ووعد التنوير يشجّع الناس لإداء النشاطات التي تفيد كلّ الكائنات.
    O banyodan Yaşam ve ölümle ilgili cevaplarla çıkmadı. Open Subtitles لم تخرج من ذلك الحمام بالأجوبة عن الحياة والموت
    Tekrar edeyim: doğru kaynaklara ve bilgiye ulaşmak hayat ve ölüm arasındaki fark olabilir. TED دعوني أُعيد هذا مرة أخرى: الوصول للمصادر والمعلومات الصحيحة يشكل الفرق بين الحياة والموت.
    Her konuda son söz onların olacak, yaşamda ve ölümde bile. Open Subtitles سيكون لديهم القول الفصل في جميع المسائل حتى في الحياة والموت
    Kim hayatın ve ölümün enerjisini kullanabiliyorsa o Tanrının kudretine sahiptir. Open Subtitles أي رجل الذي يتمتع قوة الحياة والموت هو الرجل الذي يحمل قوة الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus