"الحيادية" - Traduction Arabe en Turc

    • tarafsızlık
        
    • tarafsizlik
        
    Adalet sisteminde kamu güvenini artırırken tarafsızlık çok önemlidir. TED عند زيادة الثقة العامة بالنظام القضائي، الحيادية بالمقدمة.
    Veba ahlaki tarafsızlık ile. Open Subtitles مع الحيادية الأخلاقية لتفشي المرض
    Diğer ilkemiz ise tarafsızlık. TED المبدأ الثاني هو الحيادية.
    Yani, tarafsizlik prensibi bizim icin gercekten cok onemli. cunku bu, bizim cesitlillige acik bir camia olmamizi sagliyor bir araya gelip, isimizi yapip bitirmemizi sagliyor. TED هذه السياسة الحيادية مهمة جداً بالنسبة لنا، لأنها تقوي من مجتمعنا المتنوع جداً ليتوحد وينجز بعض الأعمال بالفعل.
    Bahsettigim tarafsizlik prensibi sayesinde, ki, bu bizim icin basindan beri olmazsa olmaz bir prensip, insanlarin bir arada calisabilmelerini sagliyoruz ve ansiklopedi girislerinin savas alanina donusmesine engel oluyoruz sag-sol arasinda suren bir savasa. TED بوجود هذه السياسة الحيادية الحازمة، التي لا يمكن تجاهلها منذ البداية، نتأكد أن الناس يمكن أن يعملوا سوياً وأن المداخلات لا تتحول ببساطة الى حرب، رد ورد آخر بين اليسار واليمين.
    tarafsızlık diye bir şey yok. Open Subtitles الحيادية غير موجودة.
    Bunun önemi, bazılarınızın endişelenmeye başladığınızı görebiliyorum, çünkü bunun yavaş ve hantal bir yapı olduğunu düşünüyorsunuz, ama Birleşmiş Milletlerin yapabileceği bize biraz tarafsızlık vermektedir, ki böylece bir Batı ya da Hristiyan girişimi olarak görülmesin, ama, olduğu gibi, bu türden bürokrasi ile yardımcı olacak Birleşmiş Milletlerden, dünyadan geliyor olsun. TED وأهمية ذلك هو كونه -- أستطيع أن أرى البعض منكم قد بدأ القلق، لأنكم تظنون أنها هيئة يميزها البطء والتبلد ولكن ما تستطيع الأمم المتحدة فعله هو منحنا الحيادية حتى لا ينظر إليها بأنها مبادرة غربية أو مسيحية بل إنها تأتي كما هي من الأمم المتحدة ومن العالم-- من تراه يقدم يد المساعدة بهذا النوع من البيوقراطية كهذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus