Bütün Hayvanları buraya getir, ve insanlara evlerine gitmelerini söyle. | Open Subtitles | حرّك الحيوانات كلها من هنا، واجعل الناس يعودون إلى منازلهم |
Neden o Hayvanları arabadan çıkarmıyorsun ve biz de biraz kokteylle başlayalım? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتأتي بتلك الحيوانات من السياره و سنجهز بعض الكوكتيل؟ |
Ve dünya üzerinde küçük Hayvanları seven tek kişi de o değil. | Open Subtitles | كما أن أنجيلا ليست الشخص الوحيد في العالم الذي يحب ألعاب الحيوانات |
Terbiyeliydin ve Hayvanları severdin. Her zaman insanlara yardım etmeye çalışırdın. | Open Subtitles | كنت طفلاً و كنت تحب الحيوانات كنت دائماً تسعى لمساعدة الآخرين |
Hayvanları da yanına alıp istila edecekleri denize East Blue'ya gidecekmiş! | Open Subtitles | انه ذاهب وسيأخذ معه جميع الحيوانات إلى البحر إلى الأزرق الشرقي |
Eh, belki de sana Hayvanları öldürmekle ilgili olan kısmı okumalıyım. | Open Subtitles | حسناً ، لربما يجب أن أقرأ لك الجزء المتعلق بقتل الحيوانات |
Neden hep kaybolmuş Hayvanları arayıp durduğunu hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً لماذا أنت تقوم بالبحث عن الحيوانات الضائعة ؟ |
Geri dönüşüm yapıp, Hayvanları kurtarıp, onlara kan bağışladıktan sonra. | Open Subtitles | بعد ان اقول بحملة إنقاذ الحيوانات و التبرع لهم بالدم |
Hayvanları ne kadar erken çıkartırsak kokuları da o kadar çabuk kaybolur. | Open Subtitles | لذا كلما أسرعنا في إخراج الحيوانات كلما تخلصنا من رائحتها بشكل أسرع |
- Doğru söylüyor. Bu insanların bazıları kaçık. Hayvanları daha iyi korumalıyız. | Open Subtitles | انها محقة بعض الناس مخربين , نحتاج لحماية الحيوانات افضل من هذا |
Affına sığınan kabilemin sesini duy ve Hayvanları serbest bırak. | Open Subtitles | سيدنا، استمعي لصوت قبيلتي تتوسل إليك كي تسامحينا وتعيدي الحيوانات |
Hayvanat bahçesi inşa ederken Hayvanları çağırıp siz şurada bekleyin mi diyorlar sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا، أتظن أنهم يدعون الحيوانات ويطلبون منهم الإنتظار في حين يبنون حديقة حيوان؟ |
Ve bu inanılmaz Hayvanları, tüm Dünya'nın da tanımasını istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أُشارك حُبّي لهذه الحيوانات مع العالم أجمع |
Ne yazık ki aynı insanlar kanserimin çiftlik Hayvanları tarafından tedavi edilebileceğine inanıyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ هؤلاء الأشخاص يظنون أن السرطان يمكن شفاؤه بواسطة التجارب على الحيوانات |
Hayvanları satabildim, makineleri de satacağım. Hayvanlar geliri çok fazla değil. | Open Subtitles | ـ بوسعي بيع الحيوانات وبعض الآلات ـ الحيوانات لا تساوي الكثير |
Ububa yapraklarının Hayvanları uzak tutmazsa senin şarkı söylemenin tutacağından eminim. | Open Subtitles | لو انطفأت النار، فلن تبعد الحيوانات أنا متأكد أن غناءك سيبعدهم |
Hayvanları kurtarmak için harcadığımız her gün binlerce insanın daha ölmesi demek. | Open Subtitles | وكل يوم نقضيه بمناقشة كيف سننقذ الحيوانات نفقد الآلاف من الأرواح البشرية |
Tüm Hayvanları ve ben dahil hayalet gene sahip herkesi öldüreceksin. | Open Subtitles | أنت تقتل جميع الحيوانات وأنا وأي شخص آخر يحمل مورث الشبح |
James, Fas'ta, Hayvanları böyle öldürüp ağırlık olarak kullanmak kabul edilemez bir şeymiş. | Open Subtitles | جيمس، هذا غير مقبول في المغرب أن تقتل الحيوانات لتقم بميزان السيارة لذلك |
Bu leoparlar, insanların şehirlere çok sayıda getirdiği evcil Hayvanları avlamayı tercih ediyor. | Open Subtitles | هذه الفهود تفضّل إصطياد الحيوانات الأليفة التي يجلبها الإنسان إلى المدن بأعداد كثيرة |