Dışarıdakiler'den birisi olabilirdin. Seni öldürmediğim için şanslısın. | Open Subtitles | كنت ستصبح من " الخارجين " لحسن حظك لم اقتلك |
Dışarıdakiler'den nasıl kaçtın? | Open Subtitles | كيف هربت من " الخارجين " ؟ |
Bizde kanun kaçağı olarak ilan edildik. | Open Subtitles | يعني أننا في قائمة الخارجين من حماية القانون |
Kanun kaçakları, kendilerinden "kanun kaçağı" diye de bahsetmez, ...bil diye söylüyorum. | Open Subtitles | و الخارجين عن القانون لا يسمّون أنفسهم بهذا أيضاً للمعلومية فقط |
Ölümsüzlük yasaklandığı zaman sadece suçlular ölümsüz olacak. | Open Subtitles | ،عندما يحظر الخلود فقط الخارجين عن القانون سيكونوا خالدين |
Eğer bir grup beleşçi problemini çözmezse ortak çalışmanın faydalarından yararlanamaz ve grup seleksiyonu başlayamaz. | TED | إذا لم تستطع المجموعة التغلّب على مشكلة الخارجين عنها فهي لن تجني فوائد التعاون فيها ولن يكون هناك انتقاءٌ جماعي. |
- Erzak yardımı. Dışarıdakiler için. Bize yok. | Open Subtitles | - إلقاء المؤن من " الخارجين " |
Son kanun kaçağı için son bir kurşun. | Open Subtitles | رصاصة أخيرة لقتل آخر الخارجين عن القانون |
Kardeşlik'ten bir kaçağı öldürdüm. | Open Subtitles | واحد من الخارجين عن القانون في الأخوة |
Dağlarda, olası bir genel affı bekleyen onlarca vahşi kanun kaçağı var. | Open Subtitles | هنالك مجموعه من الخارجين عن القانون هنا في الجبال, مطلوبين بعدة جرائم.. يعيشون عن طريق السرقه... . |
En yukarda, Kapo'lar, hemen-hemen herzaman adi suçlular. | Open Subtitles | وسيد السادة هو ال" كابو "، وهو دائمًا من الخارجين على القانون أو يكاد. |
Sizi iğrenç suçlular! | Open Subtitles | أنت الخارجين عن القانون البغيضة. |
Ona kanun kaçakları tarafından soyulduğunu söyle. | Open Subtitles | قل له أنك سرقت من قبل بعض الخارجين على القانون |
Sadece kanun kaçakları seni soyabilecek kadar çılgındır. | Open Subtitles | الخارجين عن القانون هم الذين يتجرؤون على سرقتكم |
Ancak, beleşçi probleminin çözümleri var. | TED | ولكن هناك حلٌ لمشكلة الخارجين عن المجموعة. |