Hukuk büromdaki özel dedektiflerden isteyerek onu bulabilirim. | Open Subtitles | بواسِطَة المُحققين الخاصّين في مكتب المُحاماة الذي كُنتُ فيه، يُمكنني إيجادُه |
Şimdi o özel deteftikleri kiraladığında neler hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | الآن تعرفين كيف كان شعوري حين إستأجرتِ أولئك التحريين الخاصّين |
özel ajan Steven Simms ve Bill Blackburn'ü iste. | Open Subtitles | العملاء الخاصّين ستيفن سيمز وبيل بلاكبرن |
Genelde, iyi özel dedektifler polisle birlikte çalışırlar. | Open Subtitles | عادةً، أفضل المخبرين الخاصّين يعملون ضمن القانون |
Aslında, en iyi özel dedektif davayı çözendir. | Open Subtitles | في الحقيقة، أفضل المخبرين الخاصّين يحلون القضية |
özel konuklarımızı ağırlayabileceğimiz rahat bir yere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ونحتاج دارًا نقدّمها لاستراحة ضيوفنا الخاصّين |
Şimdi, onaylanmamış bir özel şirket çöplerimi karıştırıp, internete mi koyabilir? | Open Subtitles | الآن بَعْض المقاولين الخاصّين والذين لم يدققوا يُمْكِنُ أَنْ يَمْرَّ بكُلّ نفاياتِي |
Bilgin olsun, özel Askeri Şirket elemanlarından birini vurdu. | Open Subtitles | حتى تعلم فحسب، لقد أطلق النار على أحد أعوان الحراسة الخاصّين |
Ekibiniz benzersiz niteliklere sahip, çünkü yeniden atanan devlet varlıkları olarak özel FHM çalışanlarının gizlilikleri bu kadar sıkı sağlanmazken, sizinki sağlanacak. | Open Subtitles | فريقك مُؤهّل على نحو فريد لأنّ بصفتكم مصادر حكوميّة ثمينة، يُمكنكم العمل على معلومات سريّة، بينما العاملين الخاصّين بالمركز لا يُمكنهم ذلك. |
özel güvenlik müşterileri için kaliteli hizmet veriyoruz. | Open Subtitles | إننا نقدّم خدمة راقية لعملائنا الخاصّين. |
Ama söylentilere göre.... ...özel vatandaşların DNA'larını kataloglaştırmışlar. | Open Subtitles | هو يشاع ذلك عدّدوا DNA للمواطنين الخاصّين. |
Bay Mashburn, biz kendini kanuna adamış memurlarız sizin özel dedektifleriniz değil. | Open Subtitles | سيد (ماشبورن) لقد أقسمنا أننا ضبّاط شرطة ولسنا المحققين الخاصّين التابعين لكَ |
özel MAHKUM KOĞUŞU | Open Subtitles | جناح السجناء الخاصّين |