Barın birinde çalışıyor olacağım. Sevgililer günü diskosu gibi bir şey. | Open Subtitles | حسنا أنا أشتغل في البار في ذلك الملهى المحلي الخاص بعيد الحب |
Kanada'nın Şükran günü'nün hayaletiyle buluşmam var. | Open Subtitles | لدينا موعد مع الشبح الخاص بعيد الشكر الكندي |
Bu arada, Paskalya salamı ve Şükran günü tavuğumuz bitti. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد نفذ الديك الرومي الخاص بعيد الفصح ، وعيد الشكر |
Şükran günü hindimize ne halt olduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد إخباري ماذا حدث بحق الجحيم لديكنا الرومي الخاص بعيد الشكر؟ |
Buradan çıktığımızda şükran günü hindisinin tümünü tek başıma yiyeceğim. | Open Subtitles | الله، عندما نخرج من هنا أنا سوف آكل كامل الديك الرومي الخاص بعيد الشكر كله بنفسي |
Bağlıyım ve Şükran günü hindisi gibi yağlandım. | Open Subtitles | أنا مربط كالديك الرومي الخاص بعيد الشكر |
Her neyse, düşündüm ki yalnız bir kovboy gibi gelip sizi Greendale'in geleneksel "Yaşadığımıza Şükran günü" kermesine davet edeyim... | Open Subtitles | بأي حال، أتيت إلي هنا لكي أدعوكم جميعاً لحفل "جريندييل" السنوي الخاص بعيد الشكر |
NBC'nin Sürtük Avcısı'nın pilot bölümünü yeniden yayınlanma gibi talihsiz bir karar vermesi yüzünden bize yaptırdığı anneler günü özel programına çıkacak çalışanların anneleri. | Open Subtitles | أمّهات أفراد الطاقم التي ستحضر البرنامج الخاص بعيد الأمهات المطلوب من (إن بى سى) إثر قرارهم المشؤوم بإعادة بث الحلقة الأولى من "قنّاص العاهرات" |