Tanrı'nın adaleti..ailemin kanseriydim ve Tanrı da bana kanser verdi | Open Subtitles | يعمل الخالق بأسلوب عجيب وضعت اهتمامي بعائلتي فرحمني الله بالسرطان |
Karbon birimleri Yaratıcı'nın niye cevap vermediğini biliyor. | Open Subtitles | الوحدات الكربونية تعرف لماذا لم يرد الخالق |
Yaradan, kendi suretinde Âdem'i yarattı, sonra da onu dünyaya yolladı. | Open Subtitles | جعلت الخالق آدم على صورته ، ثم وضعت العالم في رعايته. |
Yaradan Âdem'i kendi suretinde yarattı ve evreni ona verdi. | Open Subtitles | الخالق جعل آدم على صورته، و وضعت العالم في رعايته. |
Her ne kadar son olaylardan sonra... cömert Yaratan hakkında bende şüpheler oluştuysa da. | Open Subtitles | رغم أن الأحداث الأخيرة جعلتنى أشك فى الخالق الخير. |
Yaratıcı, V'Ger'ı Yaratan. | Open Subtitles | (الخالق هو الذي خلق (في جير و من هو (في جير) ؟ |
Ancak tüm bunlar, merhametli ve şefkat gösteren Yaratıcının adını yüceltmek içindir. | TED | ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم. |
Böyle bir harekete teslim olacağıma Tanrı'nın huzurunda ölürüm. | Open Subtitles | أنا أولكم سوف لن أتزحزح ميلاَ تحت ظل الخالق لهذه النقلة النوعية للجنس الأمريكي |
Dişisi. Tanrı'nın erkeğin paçasını kurtarmasına izin vermediğinin kanıtı. | Open Subtitles | الانثى من هذا النوع , فقط لنبرهن على ان الخالق لم يتخلى عن الرجل |
Maneviyatçılık ve cinselliğin nasıl buluştuğunu konuşacağız, bizim "orgazm" tanımımız Tanrı'nın bilince mutluluk yaşatan öpücüğüdür... | Open Subtitles | نتحدث عن الروحانية والجنسية المشتركة وتعريفنا للنشوة هو قبلة الخالق التي تجلب النشوة للوعي |
Şimdi sıra, bu iki insanı, yalnızca Yaratıcı'nın yapabileceği şekilde birleştirmeye geldi. | Open Subtitles | حسناً إذاً، حان الوقت لربط هذان الاثنان كما يفعل الخالق وحده |
Halkım "Gözetçiler" olarak bilinir. Bizler, Yaratıcı'nın kanunlarını gözetiriz. | Open Subtitles | نحن ناس نسمى الحرّاس نتدبّر قوانين الخالق |
Yaratıcı'nın Işığı'na ihtiyaç duyan çok fazla zavallı ruh var. | Open Subtitles | الكثيرمنالأرواحالمسكينة، بحاجة إلى ضياء الخالق ، كما تعلم. |
Yüce Yaradan, ruhlarını şefkatle bağrına bas. | Open Subtitles | ..إلهي الخالق. أجلب أرواحهم برفق إلى أحضانك. |
Hak yolda, Yaradan'la birlikte yürüyesin. | Open Subtitles | هل أنت تمشي جنبا إلى جنب مع الخالق في البر. |
Babam, Yaradan'ın Bahçesi'nde kral olamayacağını söyler. | Open Subtitles | والدي يقول يمكن أن يكون هناك ملك في حديقة الخالق. |
Yaradan, yeryüzünden ahlaksızları silmek için seli gönderdiğinde masumları içine koyup kurtarmak için. | Open Subtitles | فلكا لعقد الأبرياء عندما يرسل الخالق طوفان له للقضاء على الأشرار من هذا العالم. |
Ayrıca Yaradan gemisinden neden kısır bir kız istesin ki? | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لماذا الخالق تريد فتاة قاحلة على تابوت له؟ |
Yaradan'ın, bize ihtiyacımız olanını vereceğini söylemiştin. | Open Subtitles | قال لكم ان الخالق من شأنه أن يعطي لنا ما سوف تحتاج إليها. |
İnsan soyunun yaratıcısı ve koruyucusu olan kendinden insanoğlunu Yaratan Tanrım buna merhamet ile bak, senin kölene! | Open Subtitles | الله, الخالق و المدافع عن الجنس البشري الذي خلقت الإنسان على صورتك و مثالك إنظر شفقةٍ بهذا, إنّه عبدك |
V'Ger Yaratıcı'dan ne istiyor? | Open Subtitles | ماذا يريد (في جير) من الخالق ؟ |
Ya da Yaratıcının matematiksel bir teoremini çıkarabilir miyiz? | Open Subtitles | أم هل يمكننا كشف الخالق عن طريق نظرية رياضية ؟ |
Ama Musa, filmi gördüyseniz, " On Emir," Musa çıkagelir ve yanan o çalı vardır, ve Tanrı onunla konuşur. Ve Tanrı der, " Musa, elindeki nedir?" | TED | لكن موسى، إذا شاهدتم الفلم، " الوصايا العشر،" يذهب موسى الى الخارج، وهناك هذه العليقة المحترقة، ويتحدث الخالق معه. ويقول الخالق، " موسى، ماذا بين يديك؟" |