"الخان" - Traduction Arabe en Turc

    • Han'
        
    • Hakan
        
    • Kağan
        
    • Hanı
        
    • Hanlar
        
    • Ulu
        
    Han çok az bildiğimiz nedenlerle bu çocuğu yüceltmeye devam ediyor. Open Subtitles الخان يواصل احتضان هذا الصبي الذي لا نعرف سوى القليل عنه
    Eğer çocuk dediğiniz gibi kabahatliyse, ki ben bu tür konularda Yüce Han'ın kararlarından asla şüphe etmem, o zaman ben de onun kadar suçluyum. Open Subtitles إذا كان الفتى مُلام كما تقول وأنا ليس لدي أي سبب للشك في حكم الخان الجيد في مثل هذه الأمور فأنا مُلام بقدر مساوٍ له
    - Hakan'ın nişanlısını, katillerinin koruması olmadan kılıçlarımızın altına atacağına inanıyor musunuz? Open Subtitles أتعتقد أن الخان سيحضر خطيبته تحت خطر سيوفنا دون أن يحرسها سفاحيه؟
    Eğer izin verirseniz Halifem, Hakan'la aranızda bir toplantı ayarlayabilirim. Open Subtitles إذا كنت سوف تقول كلمة ، الخليفة ، سوف أرتب لاجتماع بينك وبين الخان
    Şimdi Kağan sensin ve önünde diz çöküyorum. Mutlu musun? Open Subtitles انت الخان الآن و انا اسير يركع عند قدميك ، أانت راضٍ الآن؟
    Hanlar'ın Hanı, haşhaş satıcılarına yardım için altın tablet mi verdi? Open Subtitles الخان الأعظم يمنح اللوح الذهبي لتجار الخشخاش؟
    Eğer sözlerin Ulu Hakan'ın kulağına gidecek olursa fena halde kırbaçlanırsın! Open Subtitles يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم
    Han yağmur nedeniyle bir yere kımıIdayamayan_BAR_müşterilerle dolu olmalı. Open Subtitles الخان سيبقي الزبائن آمنين محميين من المطر
    Büyük Han'la pazarlıklara başlama konusu kabul edilmişti. Open Subtitles أنت بالفعل قررت إستئناف المفاوضات .. مع الخان الأكبر
    Ama 1242 yılında Viyana'ya yaklaşan yeni Han öldü. Open Subtitles . . لكن في عام 1242 ، حين اقترب من فينا . مات الخان الجديد
    Batı orduları savaşa hazırlar Ulu Han. Open Subtitles جيوش الغرب مستعدة للمعركة أيها الخان العظيم
    Ebeveynleri, kardeşleri, köylüleri Han'a boyun eğmemek suçundan katledildiler. Open Subtitles ..والديها، وأشقائها، وأبناء بلدتها تم ذبحهم لرفضهم الخضوع لإرادة الخان
    Han'ın doğru karar verip vermediği ile ilgili şüpheleri var. Open Subtitles لديه الكثير من الشك بأن الخان سيتخذ القرار الصحيح
    Eğer başaramazsak insanlarımız Hakan'ın topukları altında ölecekler. Open Subtitles اذا فشلنا , شعبنا سوف يموت تحت سنابك الخان
    Ulu Hakan'ın nişanlısını kaçırmaya kim cüret edebilir? Open Subtitles من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟
    Onlar düşmanımız ama ben Kağan Esugei, geleneği bozarsam, dünya tepetaklak olur. Open Subtitles هم اعدائنا لكن لو خرقت التقاليد وانا الخان ايسوجي خان = ملك فسينقلب العالم رأسا علي عقب
    Şimdi oğlum Kağan oldu. Senden intikamını alacaktır. Open Subtitles ولدي هو الخان الان و سيأخذ بثأري منك
    Pekala, ben Hanı sen de meyhaneyi kontrol et. Open Subtitles لا بأس, سأتفقد الخان وأنت تفقدي البار
    Her zaman Hanlar'ın Hanı'nın, kendisi olması gerektiğine inandı, senin değil. Open Subtitles لقد كان دائماً يعتقد في أنه الأحق بلقب "الخان الأعظم". وليس أنت
    Bu doğru ta ki Kurultay, yeni Hanlar'ın Han'ını seçene kadar. Open Subtitles هذا حقيقيُ انتخاب كورلتاي إنتخبَ الخان القادم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus