"الخبر الجيد أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi haber şu ki
        
    Ama iyi haber şu ki, buzlanmadan önce muhtemelen 10 ile 100 yıl kadar zamanımız var -- o yüzden, şimdiden eldiven stoklamaya başlamayın. TED لكن الخبر الجيد أننا نحتاج ما يقارب من 10 أس 100 سنة قبل أن يبدأ التجمد الكبير لذا لا داعي لتجهيز قفازاتك من الآن.
    İyi haber şu ki; neyi kim için ve nasıl inşa edeceğimizi değiştirme yetisine sahibiz. TED الخبر الجيد أننا يمكن أن نغير كيف نبنى ولمن نبنى.
    İyi haber şu ki artık babamın yakınında bulunmaktan korkmamıza gerek kalmadı çünkü artık onun yakınında bulunmayacağız. Open Subtitles الخبر الجيد أننا لن نخاف من قربنا من أبي لأننا لن نعود بقربه بعد الآن
    İyi haber şu ki gerek de yok. TED الخبر الجيد أننا لا نحتاج إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus