"الخداع" - Traduction Arabe en Turc

    • hile
        
    • aldatma
        
    • blöf
        
    • aldatmaca
        
    • Dolandırıcılık
        
    • yalan
        
    • aldatmak
        
    • düzenbazlık
        
    • dalavere
        
    • kandırma
        
    • aldatmayı
        
    • Sahtekarlık
        
    • ihanet
        
    • üçkağıt
        
    • aldatmaya
        
    Ve damarlarındaki tek damla kan dahi ufacık bir kurnazlık veya hile taşıyamaz. Open Subtitles ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع
    Varsayalım ki, her çeşit hile, ahlaksızlık, ihanet ve baştan çıkarma için bir kadın yaratılmış olsun o tam bir insandır. Open Subtitles وإذا كان هناك في الكون امرأة مخلوقة من كل أنواع الخداع ,والرذيلة و الخيانة و الحقارة
    Ve aldatma da iyi bir gizli görevin önemli noktası olduğu-- Open Subtitles وبما أن الخداع هو أحد أحد مفاتيح كونك جيداَ تحت غطاء
    Baş ajanları olarak yeteneklerin gizlice sızma ve dolap çevirmekten kasa soymaya ve aldatma belirtileri bulmak için yüz okumaya kadar değişiklik gösteriyordu. TED كأفضل جاسوس، حيث مهاراتك تتراوح بين التسلل والحيلة، إلى القدرة على فتح الخزنات وقراءة الأوجه من أجل علامات الخداع.
    Eğer blöf yapıyorsan... ..blöfünü görmelerine hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles إن اخترت أن تخادع يجب عليك الاستعداد على الخداع
    Cinsel aldatmaca orkidelerin tek numarası değil. TED الخداع الجنسي ليس الحيلة الوحيدة في جعبة الأوركيد.
    Dolandırıcılık ve manipülasyon bozukluğun karakteristik özellikleridir sen ikisinde de sivriliyorsun. Open Subtitles الخداع و الإحتيال هما الصفتان الأساسيتان ،للفوضى و أنت تمتلك كليهما
    Farisiler eğitilmiş hile ve yalan ustalarıydılar. Open Subtitles والمنافقين كانوا ماكرين, محترفين في الخداع.
    hile ve şantaj yoluyla ikisini de elimden almayı başardı. Open Subtitles من خلال الخداع والابتزاز، استطاعت تجريدي من الاثنين.
    Sonra da ben sana biraz hile öğreteceğim-- ...kıvırtarak yürümek... petrol jeliyle ovulmuş dişlerle gülümseme... ve eski doldurma sanatı. Open Subtitles ولاحقاً سأعلمك مهارات الخداع .. ترفعي التنورة حتى مؤخرتك .. كمية بسيطة من كريم نفطي ليزيد من جمال ابتسامتك
    Evliliğin bir güzel yanı varsa, o da iki tarafın da ihtiyaç duyduğu aldatma fırsatları yaratması. Open Subtitles هو أنه يحقق حياة الخداع الضرورية لكلا الطرفين أعتقد أنك زوج جيد
    Şey, böyle bir aldatma, Eski Kanun Şövalyesine hiç yakışmaz. Open Subtitles حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم
    Şey, böyle bir aldatma, Eski Kanun Şövalyesine hiç yakışmaz. Open Subtitles حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم
    blöf, pokerin anahtarlarından biri ne yazıkki, ...çünkü blöf yapmada çok iyi değilimdir. Open Subtitles الخداع هو مفتاح أساسي بالبوكر و هذا أمر سئ لأنني فاشل بالخداع
    Bence senin gerçek yeteneğin blöf yapmak iyi bir şekilde iddialarda bulunmak ve geri adım atmamak. Open Subtitles اظن ان موهبتك الحقيقية هي الخداع الفارغ تقولين ادعاءات انت تعلمين تماماً لا يمكنك فعلها
    Bu aldatmaca için özür dilerim. Bu teşebbüsle kalacaklarını sanmıyorum. Open Subtitles أعتذر على الخداع البصري أشك أن هذه قد تكون آخر محاولة
    Babam yaptığım kötü şeyleri öğrenirse Dolandırıcılık, uyuşturucu falan, o zaman her şeyi kaybederim. Open Subtitles إذا علم أبي عن كل الأمور السيئة التي قمت بها , الخداع المخدرات
    "Ah ne ölümcül ağlar öreriz aldatmak olunca emelimiz." Open Subtitles أوه , يا لها من شبكة قاتلة نحن ننسجها عندما نمارس الخداع
    Eric bin yılını düzenbazlık yaparak geçirdi. Open Subtitles إيريك عاش آلاف السنوات يتدرّب على الخداع
    Bayan Graham'a gelince biraz dalavere çevirmek akıllıca olur. Open Subtitles و بالنسبة للسيدة جراهام ربما سيكون افضل أمانا ان نمارس قليل من الخداع
    aldatma eyleminin kendini kandırma eylemine dönüşmesine izin verme. Open Subtitles لا تدعي عملية الخداع تنقلب لعملية خداع ذاتيّ
    Makinelere gerçekten de düşünmeyi öğretiyoruz, davranışlarımızı anlamayı, kendilerini savunmayı ve hatta aldatmayı. TED نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع.
    Sahtekarlık, kin gütme kesinlikle öyle. Open Subtitles إنه الخداع. إنها نزعة الانتقام. إنه كل تلك الاشياء، أتعلمي؟
    Akıllarına gelen ne üçkağıt varsa yaptılar. Open Subtitles إنهم يستعملون الخداع لحصولهم على ما يريدون
    Elbette bir tek bu açıdan bakıp hemen hüküm verilemez, ama hepsi bir araya gelince, sizi aldatmaya çalışıyor demektir. Open Subtitles حسنٌ ، أحدّ هذهِ الأشياء بحدّ ذاتها لايُمكنأنّتـُعدّدليلاًقاطعاً.. لكن حينما يتمّ جمعهم .. سويّاً فيشيروا إلى الخداع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus