Ve damarlarındaki tek damla kan dahi ufacık bir kurnazlık veya hile taşıyamaz. | Open Subtitles | ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع |
Varsayalım ki, her çeşit hile, ahlaksızlık, ihanet ve baştan çıkarma için bir kadın yaratılmış olsun o tam bir insandır. | Open Subtitles | وإذا كان هناك في الكون امرأة مخلوقة من كل أنواع الخداع ,والرذيلة و الخيانة و الحقارة |
Ve aldatma da iyi bir gizli görevin önemli noktası olduğu-- | Open Subtitles | وبما أن الخداع هو أحد أحد مفاتيح كونك جيداَ تحت غطاء |
Baş ajanları olarak yeteneklerin gizlice sızma ve dolap çevirmekten kasa soymaya ve aldatma belirtileri bulmak için yüz okumaya kadar değişiklik gösteriyordu. | TED | كأفضل جاسوس، حيث مهاراتك تتراوح بين التسلل والحيلة، إلى القدرة على فتح الخزنات وقراءة الأوجه من أجل علامات الخداع. |
Eğer blöf yapıyorsan... ..blöfünü görmelerine hazırlıklı olmalısın. | Open Subtitles | إن اخترت أن تخادع يجب عليك الاستعداد على الخداع |
Cinsel aldatmaca orkidelerin tek numarası değil. | TED | الخداع الجنسي ليس الحيلة الوحيدة في جعبة الأوركيد. |
Dolandırıcılık ve manipülasyon bozukluğun karakteristik özellikleridir sen ikisinde de sivriliyorsun. | Open Subtitles | الخداع و الإحتيال هما الصفتان الأساسيتان ،للفوضى و أنت تمتلك كليهما |
Farisiler eğitilmiş hile ve yalan ustalarıydılar. | Open Subtitles | والمنافقين كانوا ماكرين, محترفين في الخداع. |
hile ve şantaj yoluyla ikisini de elimden almayı başardı. | Open Subtitles | من خلال الخداع والابتزاز، استطاعت تجريدي من الاثنين. |
Sonra da ben sana biraz hile öğreteceğim-- ...kıvırtarak yürümek... petrol jeliyle ovulmuş dişlerle gülümseme... ve eski doldurma sanatı. | Open Subtitles | ولاحقاً سأعلمك مهارات الخداع .. ترفعي التنورة حتى مؤخرتك .. كمية بسيطة من كريم نفطي ليزيد من جمال ابتسامتك |
Evliliğin bir güzel yanı varsa, o da iki tarafın da ihtiyaç duyduğu aldatma fırsatları yaratması. | Open Subtitles | هو أنه يحقق حياة الخداع الضرورية لكلا الطرفين أعتقد أنك زوج جيد |
Şey, böyle bir aldatma, Eski Kanun Şövalyesine hiç yakışmaz. | Open Subtitles | حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم |
Şey, böyle bir aldatma, Eski Kanun Şövalyesine hiç yakışmaz. | Open Subtitles | حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم |
blöf, pokerin anahtarlarından biri ne yazıkki, ...çünkü blöf yapmada çok iyi değilimdir. | Open Subtitles | الخداع هو مفتاح أساسي بالبوكر و هذا أمر سئ لأنني فاشل بالخداع |
Bence senin gerçek yeteneğin blöf yapmak iyi bir şekilde iddialarda bulunmak ve geri adım atmamak. | Open Subtitles | اظن ان موهبتك الحقيقية هي الخداع الفارغ تقولين ادعاءات انت تعلمين تماماً لا يمكنك فعلها |
Bu aldatmaca için özür dilerim. Bu teşebbüsle kalacaklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | أعتذر على الخداع البصري أشك أن هذه قد تكون آخر محاولة |
Babam yaptığım kötü şeyleri öğrenirse Dolandırıcılık, uyuşturucu falan, o zaman her şeyi kaybederim. | Open Subtitles | إذا علم أبي عن كل الأمور السيئة التي قمت بها , الخداع المخدرات |
"Ah ne ölümcül ağlar öreriz aldatmak olunca emelimiz." | Open Subtitles | أوه , يا لها من شبكة قاتلة نحن ننسجها عندما نمارس الخداع |
Eric bin yılını düzenbazlık yaparak geçirdi. | Open Subtitles | إيريك عاش آلاف السنوات يتدرّب على الخداع |
Bayan Graham'a gelince biraz dalavere çevirmek akıllıca olur. | Open Subtitles | و بالنسبة للسيدة جراهام ربما سيكون افضل أمانا ان نمارس قليل من الخداع |
aldatma eyleminin kendini kandırma eylemine dönüşmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدعي عملية الخداع تنقلب لعملية خداع ذاتيّ |
Makinelere gerçekten de düşünmeyi öğretiyoruz, davranışlarımızı anlamayı, kendilerini savunmayı ve hatta aldatmayı. | TED | نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع. |
Sahtekarlık, kin gütme kesinlikle öyle. | Open Subtitles | إنه الخداع. إنها نزعة الانتقام. إنه كل تلك الاشياء، أتعلمي؟ |
Akıllarına gelen ne üçkağıt varsa yaptılar. | Open Subtitles | إنهم يستعملون الخداع لحصولهم على ما يريدون |
Elbette bir tek bu açıdan bakıp hemen hüküm verilemez, ama hepsi bir araya gelince, sizi aldatmaya çalışıyor demektir. | Open Subtitles | حسنٌ ، أحدّ هذهِ الأشياء بحدّ ذاتها لايُمكنأنّتـُعدّدليلاًقاطعاً.. لكن حينما يتمّ جمعهم .. سويّاً فيشيروا إلى الخداع. |