"الخرقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • sakar
        
    • aptalca
        
    • beceriksiz
        
    • Hantal
        
    sakar manda gıda zehirlenmesi geçirdi zannediyordum. Open Subtitles اعتقدت أن البقرة الخرقاء لديها تسمم غذائي.
    Ama sakar et parçası elimi kaybetmek buna değerdi. Open Subtitles ولكن خسارة يدي الخرقاء لم تكن مُقابل سعر كبير،
    Yoksa sen de atletik, entellektüel, bazen de çekici ve sakar tiplerden nefret eder misin, yoksa sadece o mu? Open Subtitles أحيانا الخرقاء بتحبب، أم أن ذلك مجرد لها؟
    aptalca birşeyler yaptığım her seferde bana kızacaksan sanırım aptalca şeyler yapmayı bıraksam iyi olur. Open Subtitles إذا كنتي ستغضبين مني كلما قمت بعمل أخرق عندها إذاً أعتقد أنني سأتوقف عن فعل الأمور الخرقاء
    - Güzel. - İyi. Bir daha asla aptalca birşey yapmayacağım. Open Subtitles جيّد - حسن ، لن أقوم بفعل الأمور الخرقاء أبداً -
    Ben, geri Devon sizi kazanmak icin beceriksiz bir girisim yapti. Open Subtitles أنا فعلت هذا في محاولة الخرقاء للفوز لكم مرة أخرى، ديفون.
    Sen ve neslin sert ve Hantal tabiatı ile daha şimdiden düşman edinmeye başladı. Open Subtitles أنت وبحثك عن خلفٍ لك ،لقد بدأت في صنع الأعداء بالفعل بسبب شخصيتها القوية الخرقاء
    Hayır, duvardan düşürüp camını kıracak kadar sakar bir kadınım. Open Subtitles كلا، زوجتُك الخرقاء أسقطتها من الحائط وكسرت الزُجاج.
    sakar filler dekorumu mahvettiler. Open Subtitles الفيلة الخرقاء قاموا بتخريب زخرفاتي
    Gelip çiftliğime bastı... koca sakar ayağını. Open Subtitles لا يهمّ، " بقدر ما جاء و وضع..." "قدمه الخرقاء على مزرعتي"
    Hem sakar hem de aptal. Open Subtitles يا لهذه الغبية الخرقاء
    Kardeş Wench'den ve sakar dümenlerinden hoşlanıyordum. Open Subtitles لقد إستمتعت بالأخ (وينش) ومكائده الخرقاء
    - İşte benim sakar kızım. Open Subtitles انها صديقتى الخرقاء
    Ben çok sakar biriyim. Open Subtitles أنا الخرقاء جدا.
    Sen başlattın, sakar! Open Subtitles انتي بدأتي ذلك ايتها الخرقاء!
    Zavallı, sakar Abby. Open Subtitles مسكينة يا "ابي" الخرقاء
    aptalca şeyler yaptığında sürekli dırdır ederek senin hayat senaryonu mümkün kılıyorum. Open Subtitles بالتذمر على أفعالك الخرقاء فكل ما فعلته هو العبث بحياتك
    Yaptığım onca aptalca şey yüzünden yakında ölürüm zaten. Open Subtitles قد أقتل نفسي قريباً ، بكل الأفعال الخرقاء التي أفعلها
    Annesinin, Bozo kılıklı adamın oğluna anlattığı hatıralar babasının aptalca mesleğinin peşinden gitmesine sebep olmuş hem de Portland'da lüks bir hayat sürerken. Open Subtitles تلك الذكرى التي جعلت ابن المهرج بوزو يلاحق مهنة والده الخرقاء في حين يمكن ان يعيش حياته المرفهة في بورتلاند
    beceriksiz kıçını oraya kadar sürüklemek zorunda kalacağıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّني سأسحب مؤخرتكَ الخرقاء إلى هناك
    Çok beceriksiz... O transfer öğrenciyi kabul etmek istiyorum. Open Subtitles تلك الخرقاء حقاً أنا أريد قبول الطالب المنقول
    Garip düşüncelere sahip olan ve Hantal ayakkabılarını bağlayıp kanlı bir ava çıkan yaratık. Open Subtitles ذو الأفكار المجنونة و الأحذية الخرقاء التي تنتثني مع الأغصان عائدة الى العمل الدموي مع الصيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus