"الخصر" - Traduction Arabe en Turc

    • Belden
        
    • belli
        
    • beli
        
    • bele
        
    • kalça
        
    • belimize
        
    • belin
        
    • alt
        
    • belini
        
    • belinden
        
    • bellerinden
        
    • kemer
        
    • bel
        
    Belden aşağısının felç olması haricinde, doktor iyileşme sürecinde olduğunu söyledi. Open Subtitles وعدى كونها مشلولة من الخصر السفلي يقول الأطباء بأنها تحرز تقدم
    Belden aşağısını felç eden ciddi bir omurilik hasarı geçirdin. Open Subtitles أضرارا بالغة في النخاع الشوكي، تسبب الشلل من منطقة الخصر.
    Bir sonraki endişem tekrar yürüyüp yürüyemeyeceğimdi, çünkü Belden aşağım felçli bir durumdaydım. TED كان القلق التالي ما إذا كنت أستطيع المشي مجددا، لأنني كنت مشلولة من منطقة الخصر لأسفل.
    Kendine lastik belli pantolon almak için herhalde alışveriş merkezinde. Open Subtitles ربما تحت في مجمع للتسوق تبحث عن السراويل مطاطة الخصر.
    Ve sonra giyindim, ve pantolonumun beli biraz sıkıyordu ki normalde canımı sıkar, ama bu kez takmadım. Open Subtitles و بعدها ارتديت ملابسي و لكن الخصر في بنطالي كان ضيقاً بعض الشئ الشئ الذي لم يعجبني, لكنني لم أستاء من الأمر
    İki hafta boyunca ihtiyacım olan her şey verimli bir biçimde, bele takılan omuz çantasına yerleştirilmişti. Open Subtitles لمدة اسبوعين و معى كل شيء احتاجه تم وضعه بكفاءة فى حزام ملفوف على الخصر
    Şöyle ki, bel/kalça oranı uzaklık algılarını tahmin etmeye yardımcı oldu. TED حسنًا، تنبأت نسبة الخصر إلى الردف بإدراك المسافة.
    Sonra da belimize kadar gelen suda yürümeye başladık. Open Subtitles ثم مشينا خارجا, الخصر عميقا بالماء.
    Tam olarak değil, ama belin üstünde tutmaya gayret ettik. Open Subtitles حسنا, ليس تماما, لكن جعلناها فقط فوق الخصر
    Belden aşağında hiç his yok ve en fazla yüzde 10 ya da 20'sini geri kazanabileceksin. TED لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10٪ أو 20٪ من مقدراتك في هذه المنطقة.
    Birini Belden aşağıdan bıçaklayabilirsin. Ama Belden yukarı değil çünkü bu cinayete teşebbüs oluyor. Open Subtitles يمكن أن تطعن أو تضرب شخص ما تحت الخصر لكن ليس فوق الخصر
    Doktor dedi ki, bir santimetre daha kaysaymış Belden aşağı felç olurmuşum. Open Subtitles قال الدكتور أنةُ سنتيمتر أخر.. وكان يُمكن أن يصيبني الشلل في الخصر الآسفل
    Belden aşağın bundan böyle felçli kalacak". Open Subtitles إنك مشلول من الخصر إلى أسفل القدم إلى الأبد
    Belden ASAGISI FELC DURUMDA. Open Subtitles هو مشلولُ من الخصر للأسفل. لا يَقُولُ ذلك لي.
    İnsan kültüründeki her şey Belden aşağıda yer alıyor. Open Subtitles كل شيء في الحضاره الانسانيه يأخذ مكانه تحت الخصر
    Benim zamanımda düşük belli pantolonlar modaydı. Open Subtitles أنا كنت فقط أتعوّد على جينز الخصر المنخفض
    Kocaman göğüslü, incecik belli ve uzun bacaklı olan. Open Subtitles مثالية تماما ، نحيلة الخصر و سيقان طويلة
    Eğer onu ayağa kaldırırsak, beli bükülebilir. Open Subtitles لو رفعتيه من عند قدميه سينثني من عند الخصر
    İki hafta boyunca ihtiyacım olan her şey verimli bir biçimde, bele takılan omuz çantasına yerleştirilmişti. Open Subtitles اسبوعين لمدة احتاجه شيء كل معى و الخصر على ملفوف حزام فى بكفاءة وضعه تم
    Ve yine, bir önceki çalışma gibi bel/kalça oranının uzaklık algısını etkilediğini fark ettik. TED ومرة أخرى، كالدراسة السابقة، وجدنا أن نسبة الخصر إلى الردف تنبأت بالمسافة المتوقعة.
    Bizi belimize kadar soydurdu, kâfir işaretleri var mı diye baktı. Open Subtitles - ذلك ليس من شأنك - لقد جردنا من ملابسنا من الرقبة حتى الخصر
    Geniş belin kumaşı güzelmiş ama bana sorarsan, yaka biçimi biraz zayıf kalmış. Open Subtitles الخط المائل علي امبراطورية الخصر يبدو لطيفاً ولكن خط الرقبه ضعيف قليلاً لو سألتني ..
    Ve dudaklarını ele alacak olursak, belki de alt tarafa biraz çeki düzen vermek gerekecek. Open Subtitles وبالنظر إلى ألوان الشفاه، ربما تحتاجين إلى بعض الزينة من الخصر وللأسفل؟
    Paçalarını kıvırdı bir de belini gevşetiverdi. Open Subtitles كل ما فعله أنّه قصّر الحواشي وضيّق الخصر قليلاً
    belinden kuşaklı, V yaka çok seksi yeşil bir önlük. Open Subtitles رداء الأطباء الأخضر, برباط عند الخصر مثير جداً, رقبة ضيقة
    20 tane kolsuz adam bellerinden çelik sopayla birleştirilmişler ve durmadan futbol oynamaları için zorlanıyorlar! Open Subtitles عشرون من الرجال بلا اذرع و مضمومين من الخصر بقضيب فولاذي مُجبرين أن يلعبوا الكرة للأبد ؟
    Bilmem, şu kemer gibi şeyler var hani. Open Subtitles لا أعرف رأيت هذا الشئ كحزام الخصر مع مفتاح
    Kıyafetleri çıkarmadan, bel üzerinden ve neden bilmiyorum ama prezervatif kullanman lazım. Open Subtitles فوق الملابس, وفوق الخصر, ولا أعرف السبب, لكن يجب أن ترتدي واقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus