Belden aşağısının felç olması haricinde, doktor iyileşme sürecinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وعدى كونها مشلولة من الخصر السفلي يقول الأطباء بأنها تحرز تقدم |
Belden aşağısını felç eden ciddi bir omurilik hasarı geçirdin. | Open Subtitles | أضرارا بالغة في النخاع الشوكي، تسبب الشلل من منطقة الخصر. |
Bir sonraki endişem tekrar yürüyüp yürüyemeyeceğimdi, çünkü Belden aşağım felçli bir durumdaydım. | TED | كان القلق التالي ما إذا كنت أستطيع المشي مجددا، لأنني كنت مشلولة من منطقة الخصر لأسفل. |
Kendine lastik belli pantolon almak için herhalde alışveriş merkezinde. | Open Subtitles | ربما تحت في مجمع للتسوق تبحث عن السراويل مطاطة الخصر. |
Ve sonra giyindim, ve pantolonumun beli biraz sıkıyordu ki normalde canımı sıkar, ama bu kez takmadım. | Open Subtitles | و بعدها ارتديت ملابسي و لكن الخصر في بنطالي كان ضيقاً بعض الشئ الشئ الذي لم يعجبني, لكنني لم أستاء من الأمر |
İki hafta boyunca ihtiyacım olan her şey verimli bir biçimde, bele takılan omuz çantasına yerleştirilmişti. | Open Subtitles | لمدة اسبوعين و معى كل شيء احتاجه تم وضعه بكفاءة فى حزام ملفوف على الخصر |
Şöyle ki, bel/kalça oranı uzaklık algılarını tahmin etmeye yardımcı oldu. | TED | حسنًا، تنبأت نسبة الخصر إلى الردف بإدراك المسافة. |
Sonra da belimize kadar gelen suda yürümeye başladık. | Open Subtitles | ثم مشينا خارجا, الخصر عميقا بالماء. |
Tam olarak değil, ama belin üstünde tutmaya gayret ettik. | Open Subtitles | حسنا, ليس تماما, لكن جعلناها فقط فوق الخصر |
Belden aşağında hiç his yok ve en fazla yüzde 10 ya da 20'sini geri kazanabileceksin. | TED | لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10٪ أو 20٪ من مقدراتك في هذه المنطقة. |
Birini Belden aşağıdan bıçaklayabilirsin. Ama Belden yukarı değil çünkü bu cinayete teşebbüs oluyor. | Open Subtitles | يمكن أن تطعن أو تضرب شخص ما تحت الخصر لكن ليس فوق الخصر |
Doktor dedi ki, bir santimetre daha kaysaymış Belden aşağı felç olurmuşum. | Open Subtitles | قال الدكتور أنةُ سنتيمتر أخر.. وكان يُمكن أن يصيبني الشلل في الخصر الآسفل |
Belden aşağın bundan böyle felçli kalacak". | Open Subtitles | إنك مشلول من الخصر إلى أسفل القدم إلى الأبد |
Belden ASAGISI FELC DURUMDA. | Open Subtitles | هو مشلولُ من الخصر للأسفل. لا يَقُولُ ذلك لي. |
İnsan kültüründeki her şey Belden aşağıda yer alıyor. | Open Subtitles | كل شيء في الحضاره الانسانيه يأخذ مكانه تحت الخصر |
Benim zamanımda düşük belli pantolonlar modaydı. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتعوّد على جينز الخصر المنخفض |
Kocaman göğüslü, incecik belli ve uzun bacaklı olan. | Open Subtitles | مثالية تماما ، نحيلة الخصر و سيقان طويلة |
Eğer onu ayağa kaldırırsak, beli bükülebilir. | Open Subtitles | لو رفعتيه من عند قدميه سينثني من عند الخصر |
İki hafta boyunca ihtiyacım olan her şey verimli bir biçimde, bele takılan omuz çantasına yerleştirilmişti. | Open Subtitles | اسبوعين لمدة احتاجه شيء كل معى و الخصر على ملفوف حزام فى بكفاءة وضعه تم |
Ve yine, bir önceki çalışma gibi bel/kalça oranının uzaklık algısını etkilediğini fark ettik. | TED | ومرة أخرى، كالدراسة السابقة، وجدنا أن نسبة الخصر إلى الردف تنبأت بالمسافة المتوقعة. |
Bizi belimize kadar soydurdu, kâfir işaretleri var mı diye baktı. | Open Subtitles | - ذلك ليس من شأنك - لقد جردنا من ملابسنا من الرقبة حتى الخصر |
Geniş belin kumaşı güzelmiş ama bana sorarsan, yaka biçimi biraz zayıf kalmış. | Open Subtitles | الخط المائل علي امبراطورية الخصر يبدو لطيفاً ولكن خط الرقبه ضعيف قليلاً لو سألتني .. |
Ve dudaklarını ele alacak olursak, belki de alt tarafa biraz çeki düzen vermek gerekecek. | Open Subtitles | وبالنظر إلى ألوان الشفاه، ربما تحتاجين إلى بعض الزينة من الخصر وللأسفل؟ |
Paçalarını kıvırdı bir de belini gevşetiverdi. | Open Subtitles | كل ما فعله أنّه قصّر الحواشي وضيّق الخصر قليلاً |
belinden kuşaklı, V yaka çok seksi yeşil bir önlük. | Open Subtitles | رداء الأطباء الأخضر, برباط عند الخصر مثير جداً, رقبة ضيقة |
20 tane kolsuz adam bellerinden çelik sopayla birleştirilmişler ve durmadan futbol oynamaları için zorlanıyorlar! | Open Subtitles | عشرون من الرجال بلا اذرع و مضمومين من الخصر بقضيب فولاذي مُجبرين أن يلعبوا الكرة للأبد ؟ |
Bilmem, şu kemer gibi şeyler var hani. | Open Subtitles | لا أعرف رأيت هذا الشئ كحزام الخصر مع مفتاح |
Kıyafetleri çıkarmadan, bel üzerinden ve neden bilmiyorum ama prezervatif kullanman lazım. | Open Subtitles | فوق الملابس, وفوق الخصر, ولا أعرف السبب, لكن يجب أن ترتدي واقي |