Yapmayın, bu şaka değil. Gerçekten tehlikede olabilirsiniz. | Open Subtitles | أنت رجال يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في الخطرِ الحقيقيِ. |
Birşey söylemedim çünkü fazla tepki göstermeni istemedim senin ve Austin'in tehlikede olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | ويُفكّرُك وأوستن كَانتْ في أيّ نوع الخطرِ. |
tehlikede olduklarında içgüdülerini dinlemezler. | Open Subtitles | هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ. |
Sean, dediğine göre senin yüzünü düzeltirken bende aynı riske girdim? | Open Subtitles | تَعْني بالطّريقة نفسها وَضعتُ نفسي في الخطرِ عندما ثَبّتُّ وجهَكَ، شون؟ |
Penguen haklı. Tehlike Tüneli'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | البطريقَ على حق مرحباً بكم في نفقِ الخطرِ |
Bu riski daha fazla almak istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لَسنا راغبينَ لتَحَمُّل ذلك الخطرِ أكثر. |
Eminim, şu anın bir risk almak için iyi bir zaman olmadığına katılıyorsundur. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتُوافقُ بأنّ الآن لَسْتَ الوقت للتَغَازُل بأيّ درجة الخطرِ. |
Sonuçta ben sadece ben olarak, bütün kurabiyeleri yiyerek ve Riziko'ya bağırarak katılarak. | Open Subtitles | مِنْ النهاية أَنا لِوحدي، أكل كُلّ الكوكيز ويَحْزرُ مسموعاً إلى الخطرِ. |
Öteki tehlikede olanlar ise, çılgın bir adamın kaprisine rehin olmuş, otobüs yolcuları. | Open Subtitles | الناس الآخرون في الخطرِ مسافري الحافلةِ... إحتجزتْ رهينةً في نزوة مجنون. |
Bir senatör yüzünden tehlikede miyim yani? | Open Subtitles | تَقُولُ أَنا في الخطرِ مِنْ عضو كونجرس؟ |
Önce hayatın tehlikede diyorsunuz. | Open Subtitles | أولاً تُخبرُني حياتَي في الخطرِ. |
tehlikede olabilir. | Open Subtitles | Huh. أَنا قلقُ حولها، نيك. هي قَدْ تَكُونُ في الخطرِ. |
Sookie'nin hep anlattığına göre vampirlerin seni sadece tehlikede olduğunda hissettiğini sanıyordum. | Open Subtitles | الطريق Sookie جَعلَه صحيح دائماً، فكّرتُ مصاصي الدماء يُمْكِنُ أَنْ يَحسّوك فقط عندما أنت كُنْتَ في الخطرِ. |
- Hayatın hep tehlikede olur. | Open Subtitles | حياتكَ سَتَكُونُ في الخطرِ. |
Ama riske girmenin daima iyi olduğunu görmüş olduk. | Open Subtitles | هذا يعني، هو أفضلُ دائماً لتَحَمُّل الخطرِ. |
Ailemi riske atacak hiç bir şeye izin vermem | Open Subtitles | أنا سَأَسْمحُ للا شيءِ لوَضْع نا عائلة في الخطرِ |
Yüzlerce masum sivilin hayatını riske atıyor olabilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ مِئاتَ حياة المدنيين الأبرياءِ في الخطرِ. |
Ödlek olmayacaklar, Tehlike karşısında cesur olacaklar. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونوا جبناءَ،' هم سَيَكُونونَ شجعان' ' .تجاه الخطرِ |
Tehlike seviyesi. Tekrarlıyorum.Tehlike seviyesi. | Open Subtitles | مستوى الخطرِ.إعادة. مستوى الخطر |
O der ki, "Bütün varlıklar ölüm ve Tehlike karşısında titrer. | Open Subtitles | هو يقول، "كُلّ الكائنات تَرتعدُ قبل الخطرِ والموتِ. |
Eğer doğruysa, bu riski alamayız. | Open Subtitles | أذا كان هذا صحيحآ، لن نَستطيعُ تَحَمُّل الخطرِ. |
Ben... o köhne lokantayı alıp ne hale getirdiğini görünce çok etkilendim ve bu riski almaya da hazırım. | Open Subtitles | أنا معجب جداً بما فعلته بالمطعم المكسور ومستعد لتَحَمُّل الخطرِ |
Şey, özel hayatım kesinlikle risk altında olmamalı. | Open Subtitles | حَسناً، سريتي بالتأكيد لَنْ تَكُونَ في الخطرِ. |
Din propagandasından Riziko'ya ne ararsan var. | Open Subtitles | حَصلنَا على كُلّ شيءِ مِنْ... . . السيد المسيح إلى الخطرِ. |