"الخط الأصفر" - Traduction Arabe en Turc

    • sarı çizginin
        
    • sarı çizgiyi
        
    • Yellow Line
        
    • Sarı şeridin
        
    Ses analiz personeli, çift sarı çizginin gerisine. Open Subtitles محللي الصوتيات عليهم التوجه خلف الخط الأصفر
    Çağırılıncaya kadar sarı çizginin gerisinde bekleyin efendim. Open Subtitles أرجوك قف خلف الخط الأصفر إلى أن تتم مناداتك يا سيدي
    sarı çizginin ilerisine geçemez. Open Subtitles ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً
    Hizadayken sarı çizgiyi geçmeyin. Open Subtitles إصمت، سنريك .. لا تعبر الخط الأصفر أثناء الطابور
    Bana gelince, sarı çizgiyi takip edip en sonunda evde olabilmeyi ümit ediyordum. Open Subtitles أو الشجاعة بالنسبة لي فسأظل أتبع الخط الأصفر فحسب
    Çoktan REDLINE'e gitmeye hak kazanan 6 takım belirlendi. Dorothy gezegeninde yapılan Yellow Line'da kıran kırana bir mücadele var. Baba oraya buraya gitme! Open Subtitles وبتأهل 6 فرق ، فالتنافس للمقعد الأخير المؤهل للسباق الأحمر على أشده هنا بجولة (الخط الأصفر)
    Çek ellerini üzerimden, sarı çizginin gerisinde dur. Open Subtitles مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر.
    3 tişört. Bu tek sarı çizginin anlamı nedir? Open Subtitles ثلاثة ما المميز في هذا الخط الأصفر
    sarı çizginin sonuna park ettim. Open Subtitles أوقفته بالخارج , على الخط الأصفر
    Evet, başlıyoruz, dinleyin beni, sarı çizginin arkasına. Open Subtitles حسنآ , أسمعوا , خلف الخط الأصفر
    Bütün ziyaretçiler sarı çizginin arkasında kalmalıdır. Open Subtitles "يجب على كل الزائرين البقاء خلف الخط الأصفر"
    Ve eğlence alanı sarı çizginin arkasına taşmış. Open Subtitles و منطقة " المرح " موجودة خلف الخط الأصفر
    sarı çizginin arkasında kalın. Open Subtitles ابقيا خلف الخط الأصفر
    sarı çizginin arkasında durun. Open Subtitles قف خلف الخط الأصفر
    - Bay Navorski, sarı çizginin arkası. Open Subtitles -سيد نافورسكى، خلف الخط الأصفر
    sarı çizginin arkasında durun. Open Subtitles قف خلف الخط الأصفر
    Geri kalanlar lütfen ayağa kalksın ve sarı çizgiyi takip etsinler. Open Subtitles اذاً الباقي ارجوكم قفوا وأتبعوا الخط الأصفر
    Ve sarı çizgiyi geçtiğimi fark etmedim. Open Subtitles ولم ألاحظ أنّي عبرت الخط الأصفر إلى الجانب الآخر معاكس الاتّجاه.
    sarı çizgiyi izle. Open Subtitles اتبع الخط الأصفر أنت معتاد على ذلك
    Sen Yellow Line'daydın değil mi? Hatırladım. REDLINE'a yedek olarak katılan kişisin değil mi? Open Subtitles أنت الشاب من (الخط الأصفر) ، تذكرتك ستشارك بـ(الخط الأحمر) كبديل ، ما الذي تريده ؟
    Evet. Böylesi bir şikeyi yapabilme yeteneği yalnızca JP'de var. Yellow Line'da onu mağlup edebilecek kimse yok. Open Subtitles نعم ، (جي بي) هو الشخص الوحيد الذي يستطيع التلاعب بالنتائج هكذا لا أحد يستطيع من هؤلاء هزيمته في (الخط الأصفر) ، هذا ما قلته
    - Efendim, efendim, Sarı şeridin arkasında durun. - Neler oluyor? Open Subtitles ـ ابق يا سيدي خلف الخط الأصفر ـ ماذا يحدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus