Babamın kucağına otururdum ve Yaradılış konusunu anlatan "Işık" adlı kitabı okurduk. | Open Subtitles | أنني أتذكر عندما كنت أجلس في حضن والدي كنا نقرأ كتاب أسمه الضوء عن الخلق |
Bütün Yaradılış zaten Tanrı'nın aklındaki dengelerin bir ifadesi değil miydi? | Open Subtitles | ألم تكن عملية الخلق كلها تعبيراً عن التناغم فى عقل الإله نفسه ؟ |
Yazdığına göre içinde, yaratılışın ruhlarına sunulan dört şey varmış. | Open Subtitles | فهي تقول إنها تحتوي على أربعة عروض إلى أرواح الخلق |
Düzen yaradılışın gelgitidir ama sizin türünüz pek çok şey arasından birine tapar. | Open Subtitles | بسبب إستمرار الخلق و لكن أنتم ، أنواع حيث يقدس الوحد على الكثير |
Bu Yaratıcı eylemlere Yaratıcı demenin adilliği konusunda, henüz net bir karara varılmış değil. | TED | قد يبقى الحكم خارجاً فيما إذا كان من العادل أن ندعو هذه الأفعال من الخلق مبدعة. |
Yaratıkların açıkça çevrelerine uyum sağlayabildiğini çünkü artık yaratılışa inanan öğrencilere bir şeyler fırlatma isteğimin olmadığını yazdım. | Open Subtitles | لأنه لم تعد لدي الرغبة في رمي الأشياء على الطلاب الذي يؤمنون بنظرية الخلق |
Bundan sonra sadece Yaradılış teorisini öğreteceğiz. | Open Subtitles | من الآن لن ندرّس سوى نظرية واحدة نظرية الخلق |
İncil'deki edebi Yaradılış hikayelerine inanıyor ve acımasız saldırılarda bulunuyor. | Open Subtitles | يؤمن بالحقيقة الحرفية لقصة الخلق التوراتية.. ويهاجم التطور بأكثر الوسائل فجاجة. |
YY'da İrlanda'lı bir piskopos kutsal kitapta belirtilen ve Adem'e dek uzanan soyağacını kullanarak. Yaradılış haftasının tarihinin M.Ö. 4004 yılı olduğunu hesaplamıştı. | Open Subtitles | والتي تبدأ بآدم، ليستخلص منها أن أسبوع الخلق يجب أن يكون قد حدث عام ٤٠٠٤ قبل الميلاد. |
İkisi de öyle hızlıydı ki 3 km avans verip gene de "Yaradılış'tan" kaçabilirlerdi. | Open Subtitles | الإثنان غادرا مسرعين، كان بإمكانهم تخطي سرعة الخلق وتجاوزه بميلين كبداية. |
Ama Yaradılış suyundan bir kaç damla söndürebilir. | Open Subtitles | لكن بضعة قطرات من مياه الخلق يمكنها فعل ذلك. |
Hepimizin bu yok edici yaratılışın tutsağı olduğumuzu bilmiyordum. | Open Subtitles | أننا جميعاً محاصرين بواسطة هذا الخلق الملتهم |
O, Dünya üzerindeki yaşam ve doğadaki yerimize ilişkin anlayışımızı dönüştürerek yaratılışın gizemlerini çözmeye yardımcı olmuştur. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا في إكتشاف سرّ الخلق, مُحوّلة مفهومنا للحياة على الأرض, والمكان الذي نعيش به في الطبيعة. |
yaratılışın sonu gelirken bedenlerimizden, zamandan neden ve sonuç ilişkisinden hür olacağız. | Open Subtitles | أحرار من هذه الأجسام ومن هذه الأوقات السبب والأثر في حين يتوقف الخلق عن الوجود |
Yaratıcı olarak Tanrı'nın rolü, evrimin gerçekleşeceği yere fiziksel kuralları koyarak bütün yaradılışın başlangıcı olmaktır. | Open Subtitles | باعتباره الخالق، عمل الله هو بداية الخلق كله.. من خلال وضع قوانين الفيزياء في البداية، التي يعمل التطور في سياقها. |
Ancak böylesi anlarda yaradılışın mükemmelliğini hissedebiliyorsunuz. | Open Subtitles | إنها تلك اللحظات حينما تشعر .. بكمال الخلق |
Filmde yakalanan şey aslında bedenlenmiş Yaratıcı Tanrıdır. | Open Subtitles | و لذا فإن الذي يلتقطه الفيلم هو, تجسيد الرب, الخلق |
Kahraman ikizlerin babası. yaratılışa hizmet ediyor. | Open Subtitles | و هوَ أب التوأمين البطلين الذين قاما بعملية الخلق كاملة. |
Kendi topluluklarına da götürmek için onlara görgü kurallarının bir örneğini gösterebiliriz. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأننا سنظهر لهم مثالا جيدا عن حسن الخلق لكي يأخذوها معهم إلى مجتمعاتهم |
Kreasyon ve yeniden doğuşun Mısır tanrısı. - Kreasyon? | Open Subtitles | ومن هو الإله المصري الخلق والانبعاث. |
Şimdi de bilimin Musevi ve Hristiyan yaratılış hikayesiyle ilişkisini merak ediyorum. | Open Subtitles | و الآن يعتريني الفضول حول نظرة العلم لقصة الخلق المسيحية و اليهودية. |
Yörüngeler bu sonu gelmeyen Yaratma ve yıkım döngüsünde itici güçtürler. | Open Subtitles | المدارات هي القوّة الدافعة وراء تلك الدائرة الأبدية من الخلق والدمار |
Aslında hepsinin olmasa bile... birçok bilim adamının eseri İncil'de yaratılan hikayelerin eksik ve sığ olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | ربما لأنها ، لهم ، هي جنازة العالم الذي أثبتت أعماله أكثر من غيره.. أن قصة الخلق التوراتية، ضحلة وناقصة. |
Yaratılışı sembolik olarak görmemizi sağlıyorlar. | Open Subtitles | تقودنا لرؤية الخلق رمزياً. |
Yaradılıştan beri yazma işini üstlenmiştir. | Open Subtitles | إنه كاتب الرب قام بتدوين بعض الإملاءات عند الخلق |
Tüm yarattıklarımı eşit sevmeliydim. | Open Subtitles | كان عليّ محبة جميع الخلق بشكل مساويٍ |
Daha zarif olmak ve iyi bir terbiye almak istiyordum. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكون أكثر رشاقة و أن أتعلم حسن الخلق من أجلك |