zina benim için ayrılma nedeni olamazdı. | Open Subtitles | الخيانة الزوجية لم تكن أبدا سببا بالنسبة لي للانفصال |
Sanırım, zina etmek. | Open Subtitles | أظننى سأحظى ببعض الخيانة الزوجية دون شكّ |
zina bana değerli yetenekler kazandırdı. | Open Subtitles | الخيانة الزوجية منحتني مهارات قيمة في الحياة |
Benden boşanması için, zinadan ötesine ihtiyacı var. | Open Subtitles | بالنسبة لها لتطلقني تحتاج إلى شيء أكبر من الخيانة الزوجية |
Bu konferans için geldiğimden beri aldatma hakkında konuşacağımı söylediğimde bana sorulan ana soru destekliyor muyum, karşı mıyım? | TED | السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟ |
Anlaşma, kocanın sadakatsizliği durumunda geçersiz. | Open Subtitles | أن العقد باطل فى حالة الخيانة الزوجية |
Son 10 yıldır, dünyanın dört bir yanını dolaşıyorum ve sadakatsizlik yüzünden paramparça olmuş yüzlerce çiftle yoğun bir şekilde çalıştım. | TED | خلال العشرة سنوات الماضية، سافرت حول العالم وعملت على نطاق واسع مع مئات من الأزواج الذين دمّرتهم الخيانة الزوجية |
Sence bir hastanın sevgi dolu ve uzun süredir devam eden evliliğini sık sık zina yaparak yok etmesi komik mi? | Open Subtitles | جاء يصلح صنبورها المتسرب تعتقدين من المضحك ان مريضتكِ .. دمرت زواج سعيد من كثرة الخيانة الزوجية المتكررة |
Ama zina olayını bizzat yaşadım. | Open Subtitles | لكّن حقيقة، بخصوصِ الخيانة الزوجية لديّ تجربةٌ سابقةٌ معها |
Gönlü zina yapmaya el vermediği için intihar etti. | Open Subtitles | قتل نفسه لأنّه لم يستطع إرتكاب جريمة الخيانة الزوجية. |
Pek çok acı çekeriz ama zina insanı en çok kahredenidir, değil mi? | Open Subtitles | نحن نعاني من كلّ أنواع الألم لكن الخيانة الزوجية تؤذينا أكثر، صحيح؟ |
Ah, söz konusu başkanın kendisi olunca... konu ustaca geçiştiriliyor, Ben-Ben merak ediyorum, zina konusundaki başarıları ile... ulusal borcun katlanmasından daha fazla mı gurur duyuyor? | Open Subtitles | بما أن الرئيس شخصيًا قد فتح الموضوع بكل فصاحة، فأنا فضولية أهو أكثر فخرًا بجولاته في عالم الخيانة الزوجية |
..zina yapmak doğru bir şey değil. | Open Subtitles | فهذا لا يعني أن الخيانة الزوجية أمر مقبول |
İyi yanından bakarsak, zina yasağını çiğnememişsiniz. | Open Subtitles | والخبر السار أنك لم تنتكهي شرط الخيانة الزوجية |
zina suçu isledigini söyleyip seni bosayacagim. | Open Subtitles | سأطلقك على أساس الخيانة الزوجية |
Japonya'da, eski günlerde, zina yapan kişiler, dört parçaya bölünürdü. | Open Subtitles | "فيما مضى هنا في "اليابان الذين يرتكبون الخيانة الزوجية يعاقبون بتقطيعهم إلى أربعة أجزاء |
Bu eyalette geçerli olan boşanma gerekçeleri sadece ederden birinin yokluğu, akıl hastalığı müebbet hapis cezası veya zina | Open Subtitles | السبب الوحيد للطلاق في هذه الولاية ، هو عدم وجود الزوج ، أو إنه غير قابل للشفاء .. الجنون أو السجن المؤبد أو الخيانة الزوجية |
zina. | Open Subtitles | الخيانة الزوجية |
Ne yaparsanız yapın onları zinadan içeri tıktırın. | Open Subtitles | لا أهتمّ ما تضبط فقط إضبطهم متلبسين بجريمة الخيانة الزوجية. |
aldatma evliliğin keşfinden beri var olmuştur, keza, ona yönelik tabu da. | TED | الخيانة الزوجية وجدت منذ أن وجد الزواج وكذلك المجتمع يسكت عنه |
Bu hipster sadakatsizliği cinayetten daha mı beter? | Open Subtitles | هل الخيانة الزوجية يُعد أمراً أكثر فظاعة حقاً من جريمة القتل ؟ ! |
İlk olarak, tek eşlilik hakkında konuşma sadakatsizlik hakkında konuşma ile aynı şey değil. | TED | قبل أي شيء، الحديث عن الزواج الأحادي ليس هو نفس الحديث عن الخيانة الزوجية |