"الخيط الوحيد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek ipucumuz
        
    • tek ipucu
        
    • tek ip
        
    • ipuçlarından bir tek
        
    Şu an Wald bombaya giden tek ipucumuz. Ama Bauer henüz Wald'a ulaşamadı. Open Subtitles الان يعتبر والد الخيط الوحيد لنا لايجاد القنبلة ، ولكن باور لم يصل الى والد
    Tutarlı tek ipucumuz sorgulama odasında oturuyor. Open Subtitles الخيط الوحيد القيّم جالس في غرفة استجوابنا
    O, haftalar sonra elimizdeki tek ipucumuz. Open Subtitles ‫انها الخيط الوحيد الذي حصلنا عليه خلال أسابيع
    Ben hâlâ izleyeceği kanısındayım. Elindeki tek ipucu sensin. Open Subtitles مازلت أظنه سيفعل أنت الخيط الوحيد الذى لديه
    Elimizdeki, olayın izini sürmemizi sağlayacak tek ipucu her suç mahallindeki elektronik bir cihazın bozulması. Open Subtitles الخيط الوحيد الذي يربط عمليات القتل ببعضها هو إتلاف جهاز إلكتروني في كل موقع جريمة
    Elimizdeki tek ip ucunu bırakıp gidemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ان نترك الخيط الوحيد لدينا
    Rehine alan uyuşturucu bağımlısı. Bizi Kont'a götürecek ipuçlarından bir tek o kaldı. Open Subtitles المُدمن مُحتجز الرهائن هو الخيط الوحيد الذي خلّفه الكونت
    O dosyalar haine dair tek ipucumuz. Open Subtitles هذه الملفات هي الخيط الوحيد الذي سيدلنا على الدخيل
    Fakat şu an, tek ipucumuz o. Open Subtitles ولكنها حالياً، الخيط الوحيد لدينا
    Elimizdeki tek ipucumuz o. Open Subtitles إنه الخيط الوحيد لدينا لإكتشاف من أنا
    Audrey'in gördüğü adam tek ipucumuz. Open Subtitles .والرجل الذي رأته (أودري) هو الخيط الوحيد
    Bu bizim tek ipucumuz. Open Subtitles إنه الخيط الوحيد.
    Bierko ve Sentox gaz kutuları için tek ipucumuz o. Open Subtitles إنه الخيط الوحيد لدينا إلى (بيركو)، وعبوات غاز سنتوكس
    Esir tutulduğun sırada gördüğün adam, şu an için, elimizdeki tek ipucu. Open Subtitles الرجل الذي رايتِه وأنت مخطوفة هو الخيط الوحيد الان
    Şu ana kadar, elimizde ki tek ipucu Ellie'de bulduğumuz dinleme cihazı. Open Subtitles "حسناً, الخيط الوحيد الذي لدينا هو جهاز التصنط الذي وجدناه في "ايلي
    Lütfen, sorularıma cevap bulabilmek için elimdeki tek ipucu bu. Open Subtitles من فضلك، إنه الخيط الوحيد الذي لدي لإيجاد بعضاً من تلك الأجوبة
    Elimizdeki tek ipucu, Jack Bauer ve ekibi tarafından olay yerinden kurtarılan bir dizüstü bilgisayarın sabit sürücüsünden çekildi. Open Subtitles الخيط الوحيد لدينا تم اخذه من ... القرص الصلب من حاسب نقال
    Şu ana kadar bulduğum tek ipucu. Open Subtitles اه، هذا هو الخيط الوحيد لدى حتى الان
    Elimizdeki tek ipucu bu. Open Subtitles اعني انه الخيط الوحيد اللذي نملكه
    Dean, o elimizdeki tek ip ucu. Open Subtitles انه الخيط الوحيد لدينا يا (دين)
    Bizi Kont'a götürecek ipuçlarından bir tek o kaldı. Open Subtitles المُدمن مُحتجز الرهائن هو الخيط الوحيد الذي خلّفه الكونت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus