"الداخليّة" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • IA
        
    • Nen
        
    • - İç
        
    • dahili
        
    • yatılı
        
    • don
        
    • Affairs
        
    Yönetim kurulunun ağsız çamaşırı maddesini gözden geçirmesi gerekiyor. Open Subtitles واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة
    Yarın İç İşleri'nden gelecekler ve bu olayın sonlandığını öğrenmeleri gerek. Open Subtitles سيأتي مسؤولو الشؤون الداخليّة غداً، وعليهم أن يعرفوا بأنّ المشكلة انتهت
    Yönetim kurulunun ağsız çamaşırı maddesini gözden geçirmesi gerekiyor. Open Subtitles واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة
    Ne tür bir işte kaybedilen eşyalar tamamen kadın çamaşırlarından oluşur? Open Subtitles أيّ عملٍ عساه القائم على إيداع الملابس الداخليّة النسائيّة أمام العيان ؟
    İç İşleri sızıntının bu CIA bürosundan kaynaklandığını biliyor ama bu kişi herhangi bölümde çalışan herhangi biri olabilir. Open Subtitles الشؤون الداخليّة تعرف أنّ التسريب قد صدر من مكتب الإستخبارات هذا، لكن قد يكون أيّ أحدٍ في أيّ شُعبة.
    Peki, madem bizim gibiler çamaşırlarının tersine dönük fotoğrafları nerede? Open Subtitles حسنٌ، إن كانوا مثلنا، أين صورتهم وهم يقلبون سراويلهم الداخليّة للخارج؟
    Bu durumun sorunu diyet ile çözümlenebilir. TED وإن حدوث هذه الحالة الداخليّة في الجسم لطالما عُزيَ إلى الحمية الغذائيّة.
    Bu bir mekanik filtredir. Her konuştuğunuzda, kulağınızı koruyan bir bölünmedir. TED وهي آليّة تصفية، هي جزء صغير يقوم بحماية أذنك الداخليّة في كل مرّة تُصدر فيها صوتاً.
    Koklea -- kulağınızın, sesi işleyen bölümü, canlı hücrelerden oluşmuştur. TED فقوقعتك وهي جزء من أذنك الداخليّة يعالج الأصوات مكوّنة من خلايا حيّة.
    Birisi çamaşırlarını arkada unutmuş. Open Subtitles واحدة ما تركت ملابسها الداخليّة في الخلف
    İçinde çamaşırı olan çantaya hep baktım. Open Subtitles لقد فعلتُ، راقبتُ حقيبة الملابس الداخليّة طوال الوقت
    Ama senin çamaşırlarını almam gerekiyordu. Open Subtitles حقاً؟ لكن كان يفترض بك الحصول على الملابس الداخليّة
    İç çamaşırı gibi saracağım onu, Yüzbaşım! Yanımdan ayrılma! Open Subtitles سوف أقربه منى كملابسى الداخليّة يا كابتن امكث معي
    Ben sadece.. Hayır, babanın çamaşırlarıyla rahat edemiyorum. Open Subtitles لن أشعر بالارتياح و أنا مرتدى لملابس والدك الداخليّة
    Ben duştayken banyoda çamaşırlarınla resmî geçit yapıyorsun. Open Subtitles ‫أنت تتبخترين بملابسك الداخليّة ‫وأنا عار داخل حوض الاستحمام
    Beni çamaşırlarımla seyret. Tadını çıkar. Önemli değil. Open Subtitles ‫انظر إلي وأنا بملابسي الداخليّة ‫خذ وقتك، لا أبالي
    Mesela sadece salı günleri mi çamaşırıyla dolaşma iznimiz olacak? Open Subtitles ‫يمكننا التجول بملابسنا الداخليّة ‫في أيام الثلاثاء؟
    Pantolonumu çıkarmıştım ama çamaşırlarım kayboldu. Open Subtitles أنا أزلتُ ملابسي الداخلية منه لكن ملابسي الداخليّة ذَاهِبة.
    Şimdi IA doğal olarak davayı yeniden açıyor. Open Subtitles و الآن بالطبع الداخليّة تعيد فتح القضيّة
    Ten. Nen auranızla bedeninizi sarmanıza olanak sağlamaktadır. Open Subtitles "التين" وهي القدرة على تكوين درع حول الجسد من الطاقة الداخليّة"
    - İç tankları vuramayız. Open Subtitles لا يمكنني التصويبُ على الحاويةُ الداخليّة
    Şaşırtıcı olan dahili bileşenlerin üretiminin çok basit olması. Open Subtitles الأمر المُفاجئ الآدوات الداخليّة كانت أبسط لإنتاجها، فعلًا.
    İlk cinayetini işlemiş birine hiç benzemiyorsun ve sanırım büyüdüğün yatılı okulda bu konuda eline fazla fırsat geçmemiştir. Open Subtitles لا تبدو كرجل ارتكب قتله الأوَّل، ولا أظنّ أنّه أتيحت لك فرص قتل وفيرة في المدرسة الداخليّة الفاخرة التي ترعرعت فيها.
    Onu don gibi ayağıma geçireceğim. Benimle kal. Open Subtitles سوف أقربه منى كملابسى الداخليّة يا كابتن امكث معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus