"الداليك" - Traduction Arabe en Turc

    • Dalek
        
    • Dalekler
        
    • Daleklerin
        
    • Dalekleri
        
    • Daleklere
        
    • Dalekleriz
        
    • Daleklerden
        
    • Daleklerde
        
    • Daleklerle
        
    Dalek dünyasında, eski efsanelerinde bana ne derler biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟
    Güç alanını maksimuma yükselttim. Bu yüzden Dalek ateş gücü zayıf olmalı. Open Subtitles درع الطاقة يعمل بأقصى قوته، لذا ستكون نيران الداليك في أضعف حالاتها
    - Dalekler birbirlerine ateş edip, ...kendi çapraz ateşlerinde kendilerini yok ederlerdi. Open Subtitles الداليك سيقومون بإطلاق النيران على بعضهم وسيدمرون بعضهم بوابل النيران الخاصة بهم
    Dalekler ve Siberler ne olacak? Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر فحسب ماذا عن الداليك ؟ ورجال السايبر ؟
    Öldürmek zorundaydın çünkü Daleklerin en iyi yaptığı iş bu! Open Subtitles كان عليكَ أن تبدأ بالقتل لأن هذا ما يجيده الداليك
    Dalekleri yok etmek için, burası büyük bir dalga yaratabilir. Open Subtitles وهذا المكان يُمكن أن يُصدر موجةً هائلة نُبيد بها الداليك
    Benim halkım ve Dalek'ler arasındaki bütün savaşları bitiren muharebe. Open Subtitles الحرب التي أنهت جميع الحروب بين بني جنسي و الداليك
    Tek bir büyük patlama sonrasında, hiç Zaman Lordu kalmayacak, ...Dalek kalmayacak. Open Subtitles إنفجار كبير واحد، ولن يعود هنالك أسياد زمن ولا مزيد من الداليك
    Dalek İmparatoru, Haçform'un kontrolünü aldığında oradaydım. Open Subtitles كنت موجوداً عندما سيطر إمبراطور الداليك على الكروسيفورم
    Dalek'ler ve Zaman Lord'ları arasındaki savaş. Ve tehlike içindeki tüm yaratılanlarla. Open Subtitles الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك
    Yani ölülerden bir Dalek ordusu yarattın. Open Subtitles وهكذا خلقت جيشاً من الداليك من أجساد الموتى
    Ama Dalekler ve Siberlerde haddinden fazla Boşluk maddesi var. - Hazır mısın? Open Subtitles لكن الداليك ورجال السايبر مغمورين بمادة الفراغ، هل أنتِ جاهزة ؟
    Savunma sistemi bağlantısı kesildi. Dalekler kilidi iptal etti. Open Subtitles لقد سقطت الدفاعات، لقد تمكن الداليك من تجاوزها
    Siberler ve Dalekler, birlikte bu evreni geliştirebiliriz. Open Subtitles رجال السايبر بالإضافة إلى الداليك سوياً يمكننا ترقية الكون
    Dalekler ve Siberler ne olacak? Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر فحسب ماذا عن الداليك ؟ ورجال السايبر ؟
    Daleklerin öldüklerini söylemiştin. Open Subtitles لكن ألم تقولي أن الداليك جميعهم قد ماتوا ؟
    Daleklerin, bugünkü Dünya tarihi hakkında bilgiye ihtiyaçları var. Open Subtitles الداليك بحاجة إلى معلومات عن تاريخ الأرض الحالي
    Daleklerin bana ihtiyacı olduğunu sanmıyorum. Onlar için ben bir hiçim. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما يريده الداليك منيّ، فلست أمثل لهم أيّ شئ
    Zaman Lordları, Dalekleri onun içine mi tıkmış? Open Subtitles هل وضع سادة الزمن هؤلاء الداليك بالداخل ؟
    Bir yıl boyunca, tek başına, Daleklere karşı ne yapıyorsun? Open Subtitles ما اللذي كنت تفعلينه، لوحدك ضدّ الداليك لمدة سَنَة؟
    Bizler var olan Dalekleriz ve sadece dört taneyiz. Open Subtitles نحن الداليك الأربعة الوحيدين المتواجدين في الكون
    Boşluk'tayken Daleklerden çaldıklarını söyleyebilirim. Open Subtitles سرقت من الداليك داخل الفراغ ,كما اقول
    Daleklerde zarafet kavramı yoktur. Open Subtitles ليس لدى الداليك مفهوم الأناقة
    En son Daleklerle savaştığımızda leş yiyen melezdiler ve deli gibiydiler. Open Subtitles آخر مرة حاربنا (الداليك) فيها كانوا هجينين و غاضبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus