Ebe bebeğin sakinleşmesi için ne verdiğini söylemişti? | Open Subtitles | ما الذي قالته الداية أعطت الطفل لبقائها هادئة؟ |
Ebe hastaymış ve yolculuk edecek durumu yokmuş. | Open Subtitles | الداية مريضة بنفسها ، وليس هناك شرطاً للسفر. |
Ebe neredeyse doğuracağını söyledi. | Open Subtitles | انه وقت الولادة لقد قالت الداية ذلك. |
Peki, "Doula" deneyecek misiniz? | Open Subtitles | هل أخترتِ الداية ؟ (التي تقوم بتوليد الأمراة) |
"Doula" diyorum, Burtie, "dolma" degil. | Open Subtitles | الداية "بورتي" ليس " الدولما" (الدولما : وجبة تركية) |
Doğumundaki Ebe bendim. | Open Subtitles | لقد كنت الداية في ولادتك |
Peki Ebe? | Open Subtitles | ماذا عن الداية. |
Bir Ebe? Evet, bir Ebe. Hayır, bu yanlış. Öyle yanlışsın ki, bir daha asla doğru olamayacaksın. O bir fısıltı, bir yıldız, seni ellerinden seviyorum diyor ve sonra birisinin kulağına dokunuyor. Deli misin? Aptallar Ülkesinin başbakanı mısın? Olmalısın, seçimler ne zaman? | TED | - الداية؟ نعم، الداية. - كلا، إنك مخطئ. مخطئٌ أشد الخطأ محال أن تكون محقاً بعد الآن. -إنها همسة، نجمة، - إنها قول "أحبك" داخل يديك ثم لمس أذن شخص ما بها. - أومجنون أنت؟ هل أنت زعيم أرض البلاهة ؟ حريٌّ بك أن تكون، متى ستقام إنتخاباتكم؟ |
Ebe sana ihanet etti. | Open Subtitles | الداية خانتك |