"الدجال" - Traduction Arabe en Turc

    • şarlatan
        
    • Deccal
        
    • sahte
        
    • sahtekâr
        
    • sahtekarı
        
    • Antichrist
        
    • karşıtı
        
    • Sahtekar
        
    • şarlatanı
        
    • şarlatana
        
    Hala şarlatan hocalarından biriyle fantaziler üzerine mi çalışıyorsun, hayatım? Open Subtitles ألا زلتِ تدرسين الأوهام مع معلمكِ الدجال يا عزيزتى ؟
    Burada insanların en son ihtiyacı... öbür taraftan sahte mesajlar getiren bir şarlatan. Open Subtitles و اخر شيء يحتاجه الناس الأن الدجال لتمرير الرسائل من العالم الأخر
    O insanlar Deccal'i doğurduklarını iddia ettiklerinde aklı selim kimse onları ciddiye almadı. Open Subtitles حتى أولئك الذين إدعوا أنهم أنجبوا الدجال فلم يأخذ أي عاقل كلامهم بجديه
    Ve o Deccal Yüksek Mahkeme tarafından yeterince itilip kakıldık. Open Subtitles ولقد صُددنا كثيرًا جدًا مِن قبل .محكمة المسيح الدجال العليا
    Oh, şey, sahte Mesih'i kurtarmak seni bu işaretten kurtaracak sanıyordun sanırım. Open Subtitles حسنا, تعتقد إن إنقاذ المسيح الدجال سيعطيك بطاقة مرور حقيقة من الموت
    Fabrikada çalışmakla fazlasıyla meşguldü çünkü, seni sahtekâr. Open Subtitles لقد كان مشغولاً بالعمل في مصنع أيها الدجال
    Aramızdaki sahtekarı bulmak bizim için zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون صعبا ان نكتشف من بيننا هو الدجال
    Antichrist Takes the Throne kitabını okuduğum için sabahladım. Open Subtitles قراءة تدنيس: المسيح الدجال يستولي على العرش.
    Şuradaki şarlatan falcı oldum olası söyler dururdu. Open Subtitles ذلك الدجال هناك قد كانَ يقول ذلك منذُ زمن.
    Mesela şarlatan Prens John gibi. Open Subtitles لم لا ننظر لأبعد مما ينظر إليه ذلك الدجال الأمير "جون"؟
    karşıma bolivyalı lanet şarlatan çıkıyor. Open Subtitles وقد تبين انها للبوليفي الدجال الملعون.
    Hayır o şarlatan da kötü. Open Subtitles لا، إنه أسوأ من الدجال إنهمثلأحدهؤلاء...
    En sonunda, sözünü yerine getirmiş oluyor... yani Deccal' ı defetmek için tekrar gelecek. Open Subtitles و هكذا يتحقق وعده فى أنه فى نهاية ذلك الزمان سوف يبعث ثانيه ليخلص العالم من المسيخ الدجال
    Bu konuda bana katılmayan pek çok iyi insan var, ama benim inancım şudur ki, bu Deccal bugün yaşıyor. Open Subtitles على الرغم من أن ناس .. طيبون لايوافقونني الرأي .. أعتقد أن المسيح الدجال حي اليوم
    Deccal ile ilgili akıldışı söylentilerin bizi etkilemesine izin vermemeliyiz. Open Subtitles عزيزي ادسو ، يجب علينا أن لا نقع تحت تأثير الإشاعات اللاعقلانية للمسيح الدجال
    O sadece sahte Mesihin gelişini haber vermeyecek. Open Subtitles انه سوف لن يتنبأ فقط بمجيئ المسيح الدجال
    Shaw, Victor Crowne'ın sahte mesih olduğuna inanıyordu. Open Subtitles شو كان يعتقد أن فكتور كرون المسيح الدجال
    İlk dediğimde haklıydım. Köstebek sahtekâr anlamında. Open Subtitles لقد كنت محقا أول مرة، "المخبر" يعني "الدجال".
    Bu sahtekarı nasıl tespit edeceksin? Open Subtitles كيف ستعرفين أنه الدجال ؟
    O bir Antichrist. Open Subtitles حسنا هى المسيح الدجال
    Eğer ben gelecek olan İsa karşıtı idiysem, eminim, bundan bahsetmiştir. Open Subtitles لو قدرت ان اكون المسيح الدجال انا واثق انه سيتذكره
    Sahtekar Nazarene, sen insanlığa ne önerebilirsin? Open Subtitles أيها الدجال النصرانى ماذا أمكنك تقديمه للبشريه ؟
    Şu lanet olası şarlatanı da hemen buraya geri getir! Open Subtitles و أعِد ذلك الدجال الملعون إلى هنا في الحال
    Eğer o şarlatana üyelik için oy vereceğimi düşünüyorsan çok yanılıyorsun. Open Subtitles اذا كنت تظن بأنني سوف أسمح لذلك الدجال بأن يكون زميلا أنت مخطئ جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus