Elçiliğe girip çıkma konusunda gayet rahat görünüyorsun. | Open Subtitles | لا أرى أنّك تعاني مشاكل كثيرة في الدخول والخروج من السفارة |
Elçiliğe girip çıkma konusunda gayet rahat görünüyorsun. | Open Subtitles | لا أرى أنّك تعاني مشاكل كثيرة في الدخول والخروج من السفارة |
Beraberler mi bilmiyoruz ama otel odasına girip çıkma yetkisi olduğu kesin. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كانا معاً ولكنه بكل تأكيد لديه رخص الدخول والخروج من غرفتها في الفندق |
Böyle bir kuruma girip çıkmak mı sizin gibiler için, yalnız girmek mi? | Open Subtitles | هل ستقضون أعماركم في الدخول والخروج من مثل هذه السجون؟ التى يمكث فيها أغلبكم أكثر مما يمكث خارجها؟ |
Böyle bir kuruma girip çıkmak mı sizin gibiler için, yalnız girmek mi? | Open Subtitles | هل ستقضون أعماركم فى الدخول والخروج من مثل هذه السجون؟ التى يمكث فيها أغلبكم أكثر مما يمكث خارجها؟ |
Siz de fark edilmeden kasaya girip çıkmayı başardınız. | Open Subtitles | وأمكنك الدخول والخروج من الخزينة دون انت يراك أحد |
Tek bir kameraya yakalanmadan girip çıkmayı başarmış. | Open Subtitles | إنما علم أيضاً تخطيط نظام الأمن في المشفى كله. لقد استطاع الدخول والخروج من هنا |
Beyaz Saray'a girip çıkmak bir sır değil ama-- | Open Subtitles | أنه ليس سر الدخول والخروج من البيت الأبيض. |
Bir eve görünmeden girip çıkmak zordur. Bahaneyle girmeyi henüz elemedik. | Open Subtitles | الدخول والخروج من المنزل بدون إكتشافك صعب نحن لم نستبعد الحيلة بعد |
Oldukları her yere girip çıkmak istiyor çünkü kendileri için mühim olan dikkatlerini verdikleri yeri kontrol edebilmek. | TED | يريدون الدخول والخروج من كل الأماكن التي يتواجدون بها لأن الشيء الأكثر أهمية بالنسبة لهم هو السيطرة على حيث يولون انتباههم. |