Ama Araştırmalara göre küreselciliğin de kendince zararları var. | TED | ولكن الدراسات تظهر أيضا أن العولمية لها جانب مظلم. |
Araştırmalara göre banyo lavabolarında tuvaletlere göre daha fazla mikrop var. | Open Subtitles | الدراسات تظهر أن مغسلة الحمام بها جراثيم أكثر من المرحاض |
Araştırmalara göre, çocuklarımızın doğuştan kabiliyetlerini övmek gelişimlerini engelliyor. | Open Subtitles | - الدراسات تظهر أن مدح أطفالنا بقدراتهم تعيق تنميتهم لها |
araştırmalar bebeklerin duyabildiğini ve karındayken şarkıları hatırlayabildiğini gösteriyor. | Open Subtitles | الدراسات تظهر أن الطفل يمكنه أنيسمعويتذكرالأغانيمنالرحم. |
araştırmalar, çocuk sahibi olan ebeveynlerin mutluluğunun 1972'den beri değişmediğini ama çocuk sahibi olmayanların mutluluğun azaldığını gösteriyor. | Open Subtitles | ليس كذلك , الدراسات تظهر أن سعادة الأهل بقيت في دراسة حتى عام 1972 بينما سعادة الغير متزوجين أبعدت من الدراسة |
araştırmalar ortalama çocukların 15 yaşına gelene kadar kendilerine duydukları nefreti belirtmediklerini söyler. | Open Subtitles | الدراسات تظهر أن الطفل العادي لا يشعر بكره الذات هكذا قبل أن يبلغ 15 |
Bazı araştırmalar gösteriyor ki kaslarını hareket ettirerek beynini mutlu olduğuna ikna edebiliyorsun. | Open Subtitles | بعض الدراسات تظهر أنه يمكنك خداع عقلك في التفكير بأنكي سعيدة عن طريق تحريك عضلات معينة |
araştırmalar esnemenin can sıkıntısını artırtığını gösteriyor. | Open Subtitles | كما تعرفون ، الدراسات تظهر أن التثاؤب في الحقيقة يزيد الملل |
araştırmalar renklerin insanların üzerinde büyük etkisi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الدراسات تظهر أن الألوان لها تأثير على الأشخاص |
Ayrıca araştırmalar şahitlerin ilk travma anında olayları tam olarak hatırlayamadığını gösteriyor. | Open Subtitles | ناهيك بأن الدراسات تظهر بأن الشهود في خضم الصدمة لا يتذكرون الحقائق بشكل صحيح في البداية |