üniversite derecesinde bir yere gitmelisin. | Open Subtitles | يجب أن يتناولوا حالتك على صعيد الدراسة الجامعية |
Business Week'in 2010 yılı üniversite fiyatlarını gördünüz mü? | Open Subtitles | هل سبق لك رؤية تقديرات كلف الدراسة الجامعية لسنة 2010 |
Sınavı geçerseniz, üniversiteye girersiniz. | Open Subtitles | اجتازوا اختبار المستوى المتقدم بنجاح لتحصلوا على منح لمواصلة الدراسة الجامعية |
üniversiteye gidemeyecek olan benim. | Open Subtitles | أنا من ستضيع فرصتها في الدراسة الجامعية |
Bazı insanların üniversitede zaman kaybetmeyi tercih ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن بعض الناس يفضلون أن يخسروا بعض الوقت في الدراسة الجامعية |
üniversite parası biriktirmek zorunda olan iki yaşlıydık. | Open Subtitles | سفينتين متعبتين ويملئهما الصدء. سفينتين كان يجب أن يفتحا صندوق تمويل الدراسة الجامعية |
üniversite konusunda biraz daha az dangalak olman gerek. | Open Subtitles | يجب أن تكون أقلّ حماقةً بشأن الدراسة الجامعية.. |
üniversite. Karmasik zamanlar. | Open Subtitles | .. الدراسة الجامعية إنها أوقاتٌ مربكة |
üniversite. Karmaşık zamanlar. | Open Subtitles | .. الدراسة الجامعية إنها أوقاتٌ مربكة |
- Çok seçenek sunuyoruz lise diploması için dersler, danışmanlık, üniversite sınıfları, fitness salonu. | Open Subtitles | ...لدينا الكثير لنقدمه فصول دراسية لكي تكمل المدرسة الثانوية دورات الدراسة الجامعية ، إسداء المشورة ، و مركز للياقة البدنية |
-Ben de üniversiteye elveda. | Open Subtitles | rlm; - سأودع حلم إكمال الدراسة الجامعية. |
Alabama'da bulunmuştum. Bir sene üniversiteye gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى (ألاباما) , في احد سنوات الدراسة الجامعية |
Ama..üniversitede iyi olmak istiyorum | Open Subtitles | أرغب بعيش تجربة الدراسة الجامعية كاملةً سأبعتد عن والديّ للمرة الأولى |
Neden yaptım bilmiyorum ama içmeye üniversitede başladım. | Open Subtitles | لا أدري سبب قيامي بذلك، لكن الامر بدأ في أيام الدراسة الجامعية |
üniversitede 15-20 saat falan. | Open Subtitles | بينما الدراسة الجامعية 15 إلى 20 ساعة |