"الدراسيه" - Traduction Arabe en Turc

    • Çalışma
        
    Çalışma grubundan çıkıp gelmek için elimden gelen her şeyi yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles إني أعد بأن أفعل كل ما في وسعي لترك المجموعه الدراسيه و الحضور
    Eğer fark etmediyseniz,... iki kurban da bizim Çalışma grubunuzdandı. Open Subtitles في حاله أن كنت لاحظت الضحيتين من مجموعتنا الدراسيه
    Daha sonra Çalışma grubuyla eve gideceğiz. Open Subtitles سنحضر المجموعه الدراسيه الى المنزل لاحقا
    Ne? Pekala, Çalışma grubunda olmayanlar, lütfen. Open Subtitles حسناً حسناً , لو أنك لست من ضمن المجموعة الدراسيه من فضلكم
    İlk toplantımız bu gece. Çalışma grubu bizim eve gelecek. Open Subtitles اجتماعنا الاولى,الليله,فى شقتنا,المجموعه الدراسيه.
    Eski moda cerrahi Çalışma grubu oluşturuyorsunuz demek. Open Subtitles المجموعه الدراسيه لقائمة الجراحين القدامى؟
    Çalışma grubumuz bu demek. Open Subtitles اذا,اهذه هى مجموعتنا الدراسيه لقائمه الجراحين؟
    Josh'un Çalışma grubu. Mesajını aldım. Open Subtitles مجموعة جوش الدراسيه ,وصلني الخبر
    Endişelenme. Çalışma işi yolunda. Open Subtitles لا تقلق ,الجلسه الدراسيه جاريه بالفعل
    Çalışma grubunla kavga ettiğini duydum. Open Subtitles سمعت بأنك على خلاف مع مجموعتك الدراسيه
    Çalışma grubum. Open Subtitles مجموعتي الدراسيه متى تقابلنا لآخر مره ؟
    Ve seni iki yılın ardından Çalışma grubundan... Open Subtitles و تقول بأنهم طردوك من مجموعتهم الدراسيه
    Bay Rad Çalışma grubunun her üyesini Glee Kulübü'ne katmaya çalışıyor. Open Subtitles السيد (راد) يخطط لجعل كل أعضاء مجموعتنا الدراسيه عضواً بنادي الموسيقى
    Çalışma grubumuza asla giremeyeceksin! Open Subtitles انت لن تدخل ابدا الى مجموعتنا الدراسيه
    Çalışma grubu mu? Open Subtitles للمجموعات الدراسيه ؟
    Çalışma ne olacak? Open Subtitles ماذا عن الجلسه الدراسيه ؟
    Çalışma bitti mi? Open Subtitles لامزيد من الجلسات الدراسيه ؟
    Grup Çalışma Odası Open Subtitles غرفة المجموعة الدراسيه
    Çalışma grubuna. Open Subtitles من أجل المجموعه الدراسيه
    Çalışma grubuna. Open Subtitles من أجل المجموعه الدراسيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus