Elindeki birşeyi el çabukluğu ile mistik bir şekilde kaybeden türden ... ikinci sınıf bir sihirbazdı. | Open Subtitles | لقد كان ساحراً من الدرجة الثانية في العروض حتي حدث آمر غامض بشكل شرعي |
Bürokratik bir kabussun, kronik bir baş belasısın, ve en iyi ihtimalle ikinci sınıf bir doktorsun. | Open Subtitles | أنتِ كابوس بيروقراطي ووجودكِ ألم مزمن بالنسبة لي وطبيبة من الدرجة الثانية في أحسن الأحوال |
Evedöndüğünüzdekazanacağınız ikinci sınıf vatandaşlık için... ...yaptığınızşufedakarlığıdüşünün. | Open Subtitles | فكربالتحيةالتيستقدمها, فقط للامتياز انكم مواطنون من الدرجة الثانية. في الموطن الاصلي |
Göğsünde ikinci derece yanık var. | Open Subtitles | انها حروق من الدرجة الثانية في الصدر |
Karın bölgesinde berelenme ve sağ kolunda ikinci derece yanık var. | Open Subtitles | وحرق من الدرجة الثانية في ذراعها اليمنى. -استدعوا النسائية . |
Ne diyorsun sen be! ? Sizi ikinci sınıf simyager bozuntuları! | Open Subtitles | اظهر بعض الاحترام انت من الدرجة الثانية في الكيمياء |
Herkes biliyor ki Delma'nın aşçılığı bir şeye benzemiyor ve basının da gelmesiyle, İlk Şölen'de ikinci sınıf yemeğe yer yok. | Open Subtitles | الكل يعرف ان طهو ديلما دون المستوي ومع قدوم الصحافة , فلا مجال لمطبخ من الدرجة الثانية في العيد الأول |
kendi evimde beni ikinci sınıf insan gibi hissettiriyor . | Open Subtitles | جعلني أشعر بأني مواطن من الدرجة الثانية في منزلي |
Mekanik mühendisliği bölümünde ikinci sınıf patent memurluğu. | Open Subtitles | موظف براءات اختراع من الدرجة الثانية في قسم الهندسة الميكانيكية |
Barbara Swain, Jacksonville'de İkinci Sınıf Astsubay. | Open Subtitles | باربرا سواين), رقيبة) "من الدرجة الثانية في "جاكسونفيل |
Öbür yanda ise Koca Dave duruyor, hayatının karardığından ve kendi evinde ikinci sınıf insan konumuna düştüğünden dem vuruyor. | Open Subtitles | ... ومن ناحية أخرى ، هناك ديف الضخم الذي يقول أنه يشعر كما لو أن حياته قد انتهت وأنه قد صار الآن مواطناً من الدرجة الثانية في منزله |