| Moral desteği için beni orada istemediğine emin misin? | Open Subtitles | متأكده انك لا تريديني ان اذهب معك كنوع من الدعم المعنوي ؟ |
| Moral desteği. Zor birkaç hafta geçirdi. | Open Subtitles | الدعم المعنوي هي مرت بإسبوعين قاسيين |
| Moral desteği, değil mi? | Open Subtitles | القليل من الدعم المعنوي, صحيح؟ |
| Dinle. Baban konusunda moral desteğe ihtiyacın olursa bana uğra. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت بحاجة الدعم المعنوي عن والدك... |
| Beni buraya sana destek olayım diye getirmedin değil mi? | Open Subtitles | لم تحضريني معكِ من أجل الدعم المعنوي أليس كذلك؟ |
| Yarın sarı bir not defterinin arkasına sessizce oturup sana manevi destek vereceğim. | Open Subtitles | سأكون هناك اليوم لأقدم بعض الدعم المعنوي الصامت من خلف مدونة ورقيّة صفراء |
| Öte yandan, orada senin moral desteğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | الى جانب ذلك انا بحاجة لك هناك للحصول على الدعم المعنوي |
| Aslında seni Moral desteği için istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني أردتكِ هنا من (أجل الدعم المعنوي يا (دورثي |
| Siyasi açıdan asla hemfikir olamayacağız ama Moral desteği vereceğini umuyorum. | Open Subtitles | "حتى ولو كنا سياسياً لن نتفق مع بعضنا البعض، "أريد، أو بالأحرى... "أتمنى منك الدعم المعنوي كأب، |
| Moral desteği hakkında konuşmuyorum. | Open Subtitles | لا أقصد الدعم المعنوي |
| Moral desteği. | Open Subtitles | الدعم المعنوي |
| Biraz moral desteğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | هي بحاجه لبعض الدعم المعنوي |
| - Sadece sana destek için oradaydım. | Open Subtitles | كنت هناك من أجل الدعم المعنوي فحسب |
| Sana biraz manevi destek olayım dedim. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك بعض الدعم المعنوي فقط |
| Pekala ,o halde önceden olduğu gibi sadece manevi destek için buralarda olacağız. | Open Subtitles | حسنا سنكون في جوارك من أجل الدعم المعنوي كما في السابق |
| Senin moral desteğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاجك هنا من أجل الدعم المعنوي |