Bu da masa örtüsündeki kanı açıklıyor. | Open Subtitles | و قد سقطت إلى الأمام و هذا من الدماء التي وجدت على ملابسها |
kanı içtikçe daha da isteyeceğim ve senin kanına sadece dilimi bile değdirsem ölürsün. | Open Subtitles | كلما زادت الدماء التي أمتصها، كلما رغبت بأكثر، وإن أمتصصت دماء بكثرة كدمائكِ.. فستموتين. |
Karım, senin beyninden alacağım kanı içecek. | Open Subtitles | سوف تشرب زوجتي الدماء التي سوف أجمعها من مخك. |
Ayakkabılarındaki ve olay mahallindeki kanlar. | Open Subtitles | الدماء التي على قميصك و التي على حذائك مع الدماء في موقع الجريمة |
Belki, ama eğer dürüst olursak, dökülen bazı kanlar bizim elimizdedir. | Open Subtitles | ، رُبما ، لكن إذا كُنا صادقين بشأن ذلك بعضاً من الدماء التي سفكها كُنا مسئولين عنها |
O kadar kandan sonra benimle ilgili şüphelerin mi var. | Open Subtitles | أكنت تشك بي، بعد الكثير من الدماء التي سفكتها من أجلك؟ |
bu iki dna tablosu arabadaki kandan, ve bu ikisi de dr. | Open Subtitles | مخططان الحمض النووي هذين هما من الدماء التي في السيارة و هذين الاثنين من الدكتورة برينان و من اخوها |
Ellerindeki kanı düşün çünkü az önce bahsi kaybettin. | Open Subtitles | اتفكر في الدماء التي بيديك لانك فقط خسرت رهانك |
Beyni kızınızın mahrum kaldığı kanı emmeyi öğrenecektir. | Open Subtitles | حسنا، من المفترض أن يتعلم دماغها سحب الدماء التي كانت تفتقدها. |
Tetikçinin arabasında bulduğunuz kanı inceledim ve birine ulaştım. | Open Subtitles | إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق |
Süt bacasındaki kan Bryan Purcell ile eşleşti. kanı b+. Yani o başarmış. | Open Subtitles | الدماء التي في مخرج الحليب عائدة لبرايان برسيل زمرة الدم ب إيجابي هذا يعني إنه عبر من هناك |
Ellerime bulaşan onca insanın kanı için tanrıya dua ediyor ve bağışlanmayı diliyorum. | Open Subtitles | أصلي لربي أطلب المغفرة عن كل الدماء التي سفكت |
Ama bu şampanyanın parası için ödenen kanı gördüm. | Open Subtitles | لكنني شاهدت الدماء التي تدفع مقابل هذه الشمبانيا. |
Yani melez bebeğinle aynı kanı taşıyor. | Open Subtitles | ذات الدماء التي تشاركينها جنينك الهجين. |
Teknemdeki kanı inceleyin. | Open Subtitles | افصحوا تلك الدماء التي على قاربي. |
Kalbe pompalanan kanı kesersiniz. | Open Subtitles | وتقطعوا الدماء التي تمد القلب. |
Ellerimdeki kanlar hâlâ kurumadı. | Open Subtitles | الدماء التي لطخت بها يدي لم تجف بعد |
kandan gelmiş ateş arkanda kimseyi bırakma. | Open Subtitles | النار المتولدة من الدماء التي لا تخلّف وراءها رجلًا |
Bizim şüpheli katilimizin DNA örneğini ise banyodaki kandan almıştım. | Open Subtitles | عينة الحمض النووي للقاتلة المشتبه بها أتت من الدماء التي وُجدت في الحمام. |