"الدماء التي" - Traduction Arabe en Turc

    • kanı
        
    • kanlar
        
    • kandan
        
    Bu da masa örtüsündeki kanı açıklıyor. Open Subtitles و قد سقطت إلى الأمام و هذا من الدماء التي وجدت على ملابسها
    kanı içtikçe daha da isteyeceğim ve senin kanına sadece dilimi bile değdirsem ölürsün. Open Subtitles كلما زادت الدماء التي أمتصها، كلما رغبت بأكثر، وإن أمتصصت دماء بكثرة كدمائكِ.. فستموتين.
    Karım, senin beyninden alacağım kanı içecek. Open Subtitles سوف تشرب زوجتي الدماء التي سوف أجمعها من مخك.
    Ayakkabılarındaki ve olay mahallindeki kanlar. Open Subtitles الدماء التي على قميصك و التي على حذائك مع الدماء في موقع الجريمة
    Belki, ama eğer dürüst olursak, dökülen bazı kanlar bizim elimizdedir. Open Subtitles ، رُبما ، لكن إذا كُنا صادقين بشأن ذلك بعضاً من الدماء التي سفكها كُنا مسئولين عنها
    O kadar kandan sonra benimle ilgili şüphelerin mi var. Open Subtitles أكنت تشك بي، بعد الكثير من الدماء التي سفكتها من أجلك؟
    bu iki dna tablosu arabadaki kandan, ve bu ikisi de dr. Open Subtitles مخططان الحمض النووي هذين هما من الدماء التي في السيارة و هذين الاثنين من الدكتورة برينان و من اخوها
    Ellerindeki kanı düşün çünkü az önce bahsi kaybettin. Open Subtitles اتفكر في الدماء التي بيديك لانك فقط خسرت رهانك
    Beyni kızınızın mahrum kaldığı kanı emmeyi öğrenecektir. Open Subtitles حسنا، من المفترض أن يتعلم دماغها سحب الدماء التي كانت تفتقدها.
    Tetikçinin arabasında bulduğunuz kanı inceledim ve birine ulaştım. Open Subtitles إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق
    Süt bacasındaki kan Bryan Purcell ile eşleşti. kanı b+. Yani o başarmış. Open Subtitles الدماء التي في مخرج الحليب عائدة لبرايان برسيل زمرة الدم ب إيجابي هذا يعني إنه عبر من هناك
    Ellerime bulaşan onca insanın kanı için tanrıya dua ediyor ve bağışlanmayı diliyorum. Open Subtitles أصلي لربي أطلب المغفرة عن كل الدماء التي سفكت
    Ama bu şampanyanın parası için ödenen kanı gördüm. Open Subtitles لكنني شاهدت الدماء التي تدفع مقابل هذه الشمبانيا.
    Yani melez bebeğinle aynı kanı taşıyor. Open Subtitles ذات الدماء التي تشاركينها جنينك الهجين.
    Teknemdeki kanı inceleyin. Open Subtitles افصحوا تلك الدماء التي على قاربي.
    Kalbe pompalanan kanı kesersiniz. Open Subtitles وتقطعوا الدماء التي تمد القلب.
    Ellerimdeki kanlar hâlâ kurumadı. Open Subtitles الدماء التي لطخت بها يدي لم تجف بعد
    kandan gelmiş ateş arkanda kimseyi bırakma. Open Subtitles النار المتولدة من الدماء التي لا تخلّف وراءها رجلًا
    Bizim şüpheli katilimizin DNA örneğini ise banyodaki kandan almıştım. Open Subtitles عينة الحمض النووي للقاتلة المشتبه بها أتت من الدماء التي وُجدت في الحمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus