Kartele, bu kan davasının anlaşmada olmadığını ve ortaklıktan ayrılmak istediğini söyle. | Open Subtitles | ...تُخبر العقيد أنّنا لم نتفق على حمّام الدم هذا وانك تريد الخروج... |
bu kan şeysi, benim kim olduğumun cevabı olabilir. | Open Subtitles | تحليل الدم هذا من الممكن أن يعرفنا على ماهيتي |
Yani, Sara bu kan örneklerini Keri Torres'in... arabasının tavanında buldu. | Open Subtitles | وجدت سارة نمط الدم هذا في سقف سيارة كيري توريس |
bu kan değerleri doğru olamaz. | Open Subtitles | مستوى الدم هذا لا يمكن أن يكون صحيح |
Ama o kan testi sonuçları ortaya çıktığında senin de ona farklı baktığını biliyorum. | Open Subtitles | لكني اعرف انه دقيقة ظهور نتائج اختبار الدم هذا لقد نظرتي اليها بشكل مختلف |
Öyleyse bu kan gölünün sonu yok mu? | Open Subtitles | إذاً حمام الدم هذا لا نهاية له؟ |
Şimdi ise yürüyüşe gidiyor... kahvaltı için aşağı ınıyor... ve bu kan raporu! | Open Subtitles | الأن فإنها ذهبت للمشي... تنزل لتناول الفطور... وتقرير الدم هذا! |
Sayın Yargıç, bu kan testi Blake Rickford ve Kendra Murphy'nin arasında cinsel bir ilişki olduğunu doğruyalacak... | Open Subtitles | سيادتكِ، اختبار الدم هذا سيؤكد أنّه قد حصل اتصالٌ جنسيّ بين (بلايك (ريكفورد) و (كندرا مورفيّ |
- o kan testini yaptırmak zorundasın dostum. | Open Subtitles | يجب عليك اجراء فحص الدم هذا يا رجل |
o kan tahlili bir haftalık. Tekrar test yap bana. | Open Subtitles | تحليل الدم هذا عمره اسبوع افحصني مجددا |
Unut o kan torbasını. | Open Subtitles | إنسَ تماماً أمر كيس الدم هذا. |