"الدنيئة" - Traduction Arabe en Turc

    • aşağılık
        
    • pis
        
    • iğrenç
        
    • seni yeriz
        
    • kirli
        
    • sefilce
        
    Senin aksine ben "sana hayatımın her iğrenç, aşağılık detayımı söyleyeyim" kuşağından değilim. Open Subtitles على عكسك , انا لست من دعوني اخبركم كل مرض ,التفاصيل الدنيئة من حياة جيلي
    Bu iğrenç, aşağılık belgeye inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق هذه الوثيقة الدنيئة و المثيرة للإشمئزاز.
    Anladığım kadarıyla pis işini yapman için seni kandırmış. Open Subtitles استنتجت انها اقنعتك لتعمل افعالها الدنيئة لها
    Ondan sonra eroine bağımlı hale gelmiş ve bu da pis hikâyenin sonu. Open Subtitles بعد ذلك، وأصبحت أسيرته وذلك هو نهاية تلك القصة الدنيئة
    Gözünüzde iğrenç adamlarla düşüp kalkan biri olup çıkmışım. Open Subtitles هل حقاً تظن أننى متورط أخلاقيا مع هذه الشخصيات الدنيئة
    Kahrolsun Denise, Denise seni yeriz. Open Subtitles يا دينيس اللعنة، دينيس الدنيئة
    Kahrolsun Denise, Denise seni yeriz. Open Subtitles يا دينيس اللعنة، دينيس الدنيئة
    Olivia Pope'un bazen ürpertici bazen kirli ama daima gizli kalmış dünyasına gireceğiz. Open Subtitles لكشف الأشياء المثيرة أحيانا ، الدنيئة أحيانا العالم الغامض دائما لأوليفيا بوب
    Pahalı takımın ve güzel saatine rağmen ona araba, para ve kimlik sağlayacak ahlaken iflas etmiş aşağılık herifin tekisin. Open Subtitles لأنه من البدلة المكلفة والساعة الجميلة أنت من النوع السارق وذا الحياة الدنيئة
    Ben, Eccles'in aşağılık kurulunu ve onun kölelerini sonsuza dek yok edecek bilgiye sahip tek ölümlüyüm. Open Subtitles الذي يعرف طريقة القضاء على طائفة ( أكليز ) الدنيئة وأتباعه إلى الأبـد
    aşağılık bazı şeyleri yapabileceğini biliyordum , ama kederli bir kadını kardeşini öldürdükten sonra yağmalamaya çalışmak,bu daha aşağılık. Open Subtitles (سميث) ، كنت أعرف أنّك قادرٌ على بعض الأشياء الدنيئة ولكن اللعب بامرأة شابة حزينة بعد قتلكَ لأختها هذا أدنى مستوى في الإنحطاط
    Bu pis kaçamaktan aklanmak için oyunu değiştirecek birinin ismini vermelisin. Open Subtitles للحصول على حصانة من هذه القضية الدنيئة سيتعيّن عليكَ أن تعطيني لعبة بديلة
    Bu pis kokan cennet, artık seni kollayamaz evlat. Open Subtitles هذه الجنة الدنيئة خالية من الأسلحة، يا فتى.
    Onları kurbanınızın yaptığı iğrenç detaylar yüzünden almama rağmen... Open Subtitles بعد ان أريهم التفاصيل الدنيئة لما فعله ضحيتك
    Denise seni yeriz. Open Subtitles "دينيس الدنيئة"
    Denise seni yeriz. Open Subtitles "دينيس الدنيئة"
    "Tüm kirli işleri burada yapıyorlar" dedi. Open Subtitles وقال، هنا تحدث كل الأفعال الدنيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus