O ve babası, yaralı Japon askerlerinden ilaç çalıp, bunları | Open Subtitles | هي وأبوها مسؤولون عن سرِقة الدواء من الجنود اليابانيين الجرحى |
Eğer az ise, ilaç işlevini yerine getiremez. | TED | فإن كانت قليلة، لن يتمكن الدواء من القيام بمهمته. |
İlaç şirketleri çok beter oluyor, değil mi? | Open Subtitles | ان العمل مع شركات الدواء من اصعب الاعمال |
İlaç tedavisi bir şeyleri ortaya çıkarıyor, bu iyi, doğru mu? | Open Subtitles | الدواء من الأمور الناعمة وهذا مناسب حسناً؟ |
Yine ilaç arıyordun, değil mi? | Open Subtitles | كنت ستتناول الدواء من جديد ، أليس كذلك ؟ |
Bu ilaç sıcakta durmamalı. | Open Subtitles | يا إلهي ...أعتقد بأنه يجب إبعاد الدواء من هذا الهواء الحار... |
Ama o para... ölüm döşeğindeki anneme ilaç almak için ayırdığım paraydı. | Open Subtitles | ...ولكن ذاك المال هو المال لشراء الدواء من أجل أمي المريضة التي تحتضر |
Mama Zogbe'den biraz daha ilaç al. Yeterli değil. | Open Subtitles | احضرى مزيدا من الدواء من ماما زوجبى |
Üzgünüm ancak bu kontrol sınıfında olan bir ilaç. Reçete olmadan yedeğini veremem. | Open Subtitles | آنا آسف، هذا الدواء من الصنف المراقب |
- Pete'e ilaç almayı nasıl başardın? | Open Subtitles | 37,084 كيف حصلت على الدواء من اجل بيت ؟ |
Sherry'nin evinden ilaç şişesini aldın mı? | Open Subtitles | حسناً, هل حصلت على زجاجة الدواء من منزل (شيرى)؟ |
Annenden de sana ilaç getirdim. | Open Subtitles | لقد جلبت الدواء من أمك |
Annenden de sana ilaç getirdim. | Open Subtitles | لقد جلبت الدواء من أمك |
En azından ilaç piyasadan çekildi ve Carter ile Sullivan'ı cinayete teşebbüs planından içeri aldık. | Open Subtitles | ، على الأقل ، سحب الدواء من السوق . (وألقينا القبض على (كارتر) و (سوليفان . بتهمة التآمر على نية ارتكاب جريمة قتل |
Anneme ilaç aldım sadece. | Open Subtitles | أخذتُ الدواء من أجل أمي |