Hangimiz bir solucan deliğinden alternatif boyuta geçtik? Seyahat etmeyi her zaman sevmişimdir. | Open Subtitles | إذن مَن منّا انزلق عبر الثقب الدوديّ إلى بعدٍ بديل؟ |
Bir küpe benzer. solucan deliğinin açıldığı yerde çalıştırmamız gerek. | Open Subtitles | نفعّله في الموقع حيث يُفتح الثقب الدوديّ. |
Bir solucan deliği doğal oluşan bir fenomen değildir. | Open Subtitles | الثقب الدوديّ ليس ظاهرة تحدث بشكل طبيعيّ |
O solucan deliği, başka yıldızlara seyahat etmemizi sağlıyor. | Open Subtitles | يسمح لنا ذلك الثقب الدوديّ بالسفر إلى نجوم أخرى |
solucan deliğinden gelen veri aktarımı çok temel. | Open Subtitles | المعطيات التي وصلتنا عبر الثقب الدوديّ أوّليّة |
Çocuklar, görünüşe göre üç saate kadar solucan deliğine yaklaşıyor olacağız. | Open Subtitles | يا رفاق، يبدو أنّنا سنقترب مِن الثقب الدوديّ بعد 3 ساعات تقريباً |
Mıknatıs silindiri solucan deliğine girmek için olması gereken eksende tutacak ve silindirin yerine ulaşmasını sağlayacak. | Open Subtitles | سيحمل الاسطوانة على المحور الدقيق المطلوب ليدخل الثقب الدوديّ... ضامناً وصول الاسطوانة إلى وجهتها. |
solucan deliğinden geçerek 2167'ye gidecek. | Open Subtitles | سيعبر الثقب الدوديّ إلى عام 2167. |
Bu solucan deliği, önünden her döndüğümüzde diğer taraftaki yabancı galaksiden görüntüler alacağız. | Open Subtitles | هذا هو الثقب الدوديّ وكلّما دار حوله... نلتقط صوراً مِن الجانب الآخر للمجرّة الخارجيّة |
İşte, işte o! İşte solucan deliği! | Open Subtitles | انظر، ذاك هو ذاك هو الثقب الدوديّ |
solucan deliği de uzayı şöyle büker. | Open Subtitles | لذا يقوم الثقب الدوديّ بطيّ البُعد المكانيّ هكذا... |
- solucan deliğinin yörüngesinde. | Open Subtitles | -إنّه في مدار حول الثقب الدوديّ |
- Central Park'taki solucan deliği. | Open Subtitles | -الثقب الدوديّ في (سنترال بارك ). |
Madem birkaç yıl geçecek bu süreyi yerçekimini araştırmak, solucan deliğini gözlemlemekte kullanabilirim. | Open Subtitles | إنْ كنّا نتحدّث عن بضعة أعوام... فيمكنني الاستفادة مِن الوقت لدراسة الجاذبيّة... المراقبة عبرَ الثقب الدوديّ تمثّل كنزاً للبروفيسور (براند) |
solucan deliğine. | Open Subtitles | -للثقب الدوديّ . |