"الدولى" - Traduction Arabe en Turc

    • Uluslararası
        
    • İnterpol
        
    • Ulusal
        
    • International
        
    Şu Büyük Dörtlü işi bütün Uluslararası topluluğu diken üstünde tutuyor. Open Subtitles اعمال الكبار الأربعة هذه جعلت المجتمع الدولى بأكمله على حافة الهاوية
    Uluslararası hukuktaki engellerden sorumlu olan ben değilim. Open Subtitles أنا لست مسئولاً عن تعقيدات القانون الدولى
    Bu da ekibimizin Uluslararası oluşumuna uyuyor. Open Subtitles هذا يبقينا مع التكوين الدولى لهذه التجهيزات
    Havaalanı polisi? Hala bekliyoruz. Ama İnterpol hala onun Tripolide olduğunda ısrarlı. Open Subtitles ما زالو منتظرين ولكن البوليس الدولى يصر على انه موجود فى تريبولي
    Heinrich Gerhard, Ulusal Güvenlik. Evet, meşhur Ulusal Güvenlik. Afedersiniz ? Open Subtitles السيد جيرارد, من أمن الولاية, نعم, امن الدولى السئ السمعة عفوا ؟
    Uluslararası İlaç Hesabıyla birlikte çalışan ajansımız yılda 100 milyondan fazla kazanıyor. Open Subtitles إن وكالتنا ، ذات الحساب الدولى للعقاقير تحقق أكثر من مئة مليون سنوياً
    Isabella ve benim birlikte bir Uluslararası Klip Ödülü vermemiz gerekiyor. Open Subtitles انا وايزابيلا من المفترض ان تقدم لنا جائزة فى المهرجان الدولى للموسيقى المصورة
    Büyük olasılıkla, Uluslararası Müzik Ödül Töreni'nde ona ikizi gibi benzeyen İtalyan pop yıldızı Isabella'yı taklit ediyordur. Open Subtitles من الممكن ان تكون بالمهرجان الدولى لجوائز الموسيقى المصورة كبديلة عن النجمة المشهورة التى تشبة ليزى كثيرا
    Vaughan'a ilk rastladığımda Uluslararası bir trafik... sistemleri şirketinde uzmandı. Open Subtitles عندما قابلت فوجهان للمرة الأولى كان يعمل أخصائياً فى نظام المرور الاليكترونى الدولى قائدو سيارات السباق اليوم ..
    Ölümüyle ilgili haberler Uluslararası toplumda şok etkisi yarattı. Open Subtitles أرسل خبر موتة موجة أهتزاز للمجتمع الدولى
    Yaptığı şerefsizliğe ek olarak, bu Uluslararası suçluya, milyonlarca dolar para ödenecekti! Open Subtitles ولإضافة الاهانة فان ملايين الدولارات كانت مدفوعة الى هذا المجرم الدولى
    Uluslararası taşımacılık yapan gemiler buraya mı geliyor abi? Open Subtitles هل تأتى المراكب التى تقوم بالنقل الدولى إلى هنا؟
    Sana Murphy ve Ortaklarının Uluslararası Kağıt Havalimanını takdim ediyorum. Open Subtitles سوف اعطيك ميرفى وشركاة المطار الورقى الدولى
    Bütün taksi şoförlerini sorgulayın. Ben de bunu Uluslararası hatta yerleştireceğim. Open Subtitles قم بإستجواب جميع سائقى التاكسى وسأبقى على إتصال بالبوليس الدولى
    Efendim, SEAL Birliği'nin kılığını değiştirir Incheon Uluslararası Havaalanı'na sokar oradan kiralanan bir ticari uçağa bindirip uçurur ve sivil trafiğe karıştırabiliriz. Open Subtitles سيدى يمكننا فقط ان نخفى الفريق يمشوا يمينا عبر انشوم الدولى ونجعلهم كطيارين مدنيين ونقلع
    Ve Uluslararası camianın bana ne yapıp ne yapmayacağını görmeye de maçanız sıkmaz. Open Subtitles لتروا ماذا سيفعل المجتمع الدولى إزائى أو ماذا لن يفعل
    Biliyor musun, tüm bunlar açığa çıktığında, ortalık Uluslararası inkar ve olayın üstünü örtme fırtınasına bürünecek. Open Subtitles فسيكون هناك عاصفة من الإنكار الدولى و التغطيات لما حدث
    Uluslararası sınıra varınca, bildireceğiz. Open Subtitles ، و سنعبر الخط الدولى . و نتصل بخفر السواحل
    Bende İnterpol'a bir teşekkür raporu yazarım yardımınız için madalyalarınız sizi evde beklemiş olur Open Subtitles 39,063 ثم بعد ذالك سوف اكتب تقرير جيد عنك للبوليس الدولى سوف يساعدك سوف تكون هناك من المحتمل ميداليات
    Interpol'e bütün yeraltı iş yapanların listesini verdim. Open Subtitles لقد أعطيت البوليس الدولى كل أسماء تجار السوق السوداء
    - Ulusal gazete için röportaj yapmak ister... Open Subtitles كنت اتسائل عن أمكانية عمل حديث صحفى معك للأعلام الدولى
    Commerce Bank International'den yüz milyon tutarında para transferi. Open Subtitles تم نقل مائة مليون دولار لحسابه من البنك التجارى الدولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus