Ve bana yabancıların kibarlığını ve Uluslararası toplumun desteğini gösterdi. Kuzey Koreliler için umudun ışığı olmuştur. | TED | وأظهر لي بأن طيبة الغرباء ودعم المجتمع الدوليّ هي حقاً أشعة الأمل التي نحتاجهانحن شعب كوريا الشمالية. |
Politik bağlılığınızla da bu riskleri önemseyen adaylara oy verebilir ve daha büyük bir Uluslararası işbirliğine destek olabilirsiniz. | TED | وبمشاركتك السياسيّة، بإمكانك انتخاب المرشحين الذين يهتمون بهذه المخاطر، كما تستطيع دعم عمليات التعاون الدوليّ الضخمة. |
Ne yani, Okul yönetimi olarak bunu.. ...Amerikan Uluslararası Değişim Programı'na mı bildirelim? | Open Subtitles | أعني، لمجلس المدرسة علاقة بالأمر، ناهيك عن برنامج التبادل الدوليّ الأميركيّ |
- Orijinal İspanyol gribi Uluslararası seyahat bu kadar kolay olmadan önce 50-100 milyon insanı öldürmüş. | Open Subtitles | قتلَ الوباءُ الأصليّ للانفلونزا الاسبانيّة ما بين 50 و 100 مليون انسان و ذلك قبل أن يكون التنقّل الدوليّ بهذه السهولة |
Bu ifşaat sadece Amerika'nın dış politika çıkarlarına değil, Uluslararası topluma karşı da bir saldırıdır. | Open Subtitles | هذا الفضّح ليس فقط هُجوماً على مصالح السياسة الخارجية الأمريكية، إنّهُ هُجُوماً على المُجتمع الدوليّ. |
'Buna rağmen, cinayetin arkasındaki komplo teorileri, '...Uluslararası endişler doğuruyor. | Open Subtitles | مع ذلك فإن مؤامرة قتله , يُراد بها جذب الاهتمام الدوليّ |
Her ne kadar geniş kapsamlı olsa da, geldiğimiz nokta Uluslararası toplumla birlikte çalışarak bazı net kurallar koymamız gerektiğine işaret ediyor. | Open Subtitles | والأهم ان هذا الأمر يحتاج إلى عملنا مع المجتمع الدوليّ للبدء بإعداد |
Bu kadar yardım ve ilham aldığım için çok şanslıydım. Bu yüzden de Uluslararası destekle Kuzey Koreliler'e başarma şansı amacını vermek istiyorum. | TED | كنت محظوظة جداً، وتلقيت الكثير من المساعدة والإلهام في حياتي، لذا أريد أن أساعد في منح الطموحين من الكوريين الشماليين الفرصة للنجاح بمساعدة الدعم الدوليّ. |
11 Eylül terör saldırısından sonra Amerika Birleşik Devletleri Doğu Kıyısı'nda Uluslararası gemi trafiği kısa bir süre için duraklamıştı. | TED | عقب الهجمات الإرهابية في 9/11، توقف الشحن الدوليّ لبُرهة في المياه قُبالة الساحل الشرقي للولايات المتحدة. |
Los Angeles Uluslararası havaalanına inmek üzere alçalmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | نبدأ الآن هبوطنا الأخير إلى مطار "لوس أنجلوس" الدوليّ |
Terminal, Miami Uluslararası Hava Limanına gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب للمحطّة السابعة بمطار (ميامي) الدوليّ |
Amerikan Uluslararası Değişim Program'ıyla uğraşmak ister misin? | Open Subtitles | أترغبين بمجابهة برنامج التبادل الدوليّ الأميركيّ يا (فراني)؟ |
Los Angeles Uluslararası havaalanına inmek üzere alçalmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | "سنبدأ الآن هبوطنا الأخير إلى مطار (لوس أنجلس) الدوليّ" |
Los Angeles Uluslararası havaalanına hoş geldiniz. | Open Subtitles | "مرحباً بكم في مطار (لوس أنجلس) الدوليّ" |
Dulles Uluslararası Havaalanı Washington D.C. | Open Subtitles | {\pos(250,210)\cH0000FF\3cHFFFFFF}مطار "دالاس" الدوليّ العاصمة واشنطن |
"Uluslararası Sinyal Projesi" bugün hayata geçirildi. | Open Subtitles | "إذّ انطلق اليوم مشروع الفنار الدوليّ" |
Bugün "Uluslararası Beacon Projesi" resmen başladı. | Open Subtitles | "إذّ انطلق اليوم مشروع الفنار الدوليّ" |
Yapılan Uluslararası işbirliğine rağmen William Bell'den hiç iz yok. | Open Subtitles | بالرغم مِن التعاون الدوليّ الكامل، لا يوجد أثرٌ لـ (ويليام بيل). |
Heraklion Uluslararası Havalimanı Girit, Yunanistan | Open Subtitles | {\pos(120,210)}{\fnArabic Typesetting}{\H00C0C0C0\3cH00C0C0C0\blur7}مطار "هيراكلوين" الدوليّ "جزيرة "كريت" بـ"اليونان |
- Uluslararası operatör. | Open Subtitles | -المُشغل الدوليّ . |