"الدوّامة" - Traduction Arabe en Turc

    • Girdap
        
    • iksir o
        
    Kahraman, şu anda bile, Girdap Düzlüklerine dört nala at koştururken, büyücülerle hakaret yarışına girmezdi. Open Subtitles البطل في هذه اللحظة يعدو نحو سهول الدوّامة بدون الاشتراك في مبادلة الإهانات مع السحرة
    Böyle ani bir soğuk hava dalgasını onun içine salmak inanılmaz bir Girdap fırtınası başlatır. Open Subtitles القيام بإنفجار مفاجئ مِنْ الهواءِ المتجمّد سَيَخْلق واحدة جهنمية من العاصفة الدوّامة
    Onlar kendilerini buraya, Girdap hakkında vaaz vermek için isteyerek zincirlemişlerdi. Open Subtitles لقد علّقوا أنفسهم هنا عن قصد، من أجل أن يعِظوا بشأن الدوّامة.
    Ve Girdap'ın ne olduğunu işte ilk o zaman öğrendim. Open Subtitles ووقتها كان أوّل ما علمتُ بشأن الدوّامة.
    İnsanı karanlık bir Girdap içine sokan ölümcül bir iksir o. Open Subtitles إنّه سمٌّ قاتل لاستدعاء "الدوّامة القاتمة"
    Ve böyle bir Girdap, büyük kırmızı lekeye benzeyen sonsuza kadar sürebilir. Open Subtitles -لذا الدوّامة -كالبقعة الحمراء العظيمة قد تستمرّ لأجلٍ غير مسمّى
    İnsanı karanlık bir Girdap içine sokan ölümcül bir iksir o. Open Subtitles إنّه سمٌّ قاتل لاستدعاء "الدوّامة القاتمة"
    Girdap artık şiddetli bir hâl aldı. Open Subtitles -سيّدي، التيّار تغيّر وأضحت الدوّامة أكثر هيجان
    Onun özelliği oydu. Yaptığı şeye Girdap diyordu. Open Subtitles كان هذا توقيعه، يسميه "الدوّامة"
    Girdap'a ulaşmayı başardım. Open Subtitles نجحتُ بالوصول إلى الدوّامة.
    - Girdap hakkında konuşuyordum. Open Subtitles كنت أسألك حول الدوّامة.
    Tek bir nefesle, Acathla bir Girdap yaratacak, bir nevi anafor ve dünyadaki her şeyi o boyuta çekecek. Open Subtitles بنفس واحد (أكاثلا) سيخلق دوّامة نوعاً ما... الدوّامة التي ستسحب كلّ شيئ على الأرض إلى ذلك البعد...
    Girdap! Open Subtitles إنَّها الدوّامة! هل بدأت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus