Batı cephesindeki merdivenleri kullanacağız, anlaşıldı mı? Anlaşıldı. | Open Subtitles | فليتبعني الجميع، سنصعدُ الدَرَج الغربي، أفهمتُم؟ |
- İyi şanslar sana. - Onlara merdivenleri boşaltmaya yardım edeceğimizi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنخبرهم أنّنا سنساعدهم في إخلاء الدَرَج فحسب. |
Lobiye giden şu merdivenleri dene bir de. | Open Subtitles | حسنٌ، لِمَ لا تجرّب أعلى ذاك الدَرَج في الرواق؟ |
İnsanlar, merdivenin tepesine kadar çıkmanı beklerler, sonra kapıyı çalarlar. - Kim o? | Open Subtitles | ينتظر الناس حتى تصعد الدَرَج بأكمله ثم يطرقون الباب |
Millet, merdivenin açılmasına aldırmayın. | Open Subtitles | ترفقوا بها و أنتم تهبطون الدَرَج |
Hiç şansımız yok, efendim. merdivenin aşağı bölümü tamamen gitmiş. | Open Subtitles | مُستحيل يا سيدي الدَرَج تحطم تماماً |
Bacaklarım merdivenleri tırmanıp kapıdan çıkıyor. | Open Subtitles | ..قدماي ذهبتا نحو الدَرَج وخرجت من الباب |
İtfaiye teşkilatından haber aldım çıkmak için bu merdivenleri kullanabilmemiz mümkün değilmiş. | Open Subtitles | رجال الإطفاء أبلغوني بأنه يستحيل... استخدام الدَرَج للخروج |
Tamam, merdivenleri alabilirsin. | Open Subtitles | حسناً، استخدم الدَرَج. |
- Niye merdivenin altına bırakmadın? | Open Subtitles | -لماذا لم تتركه بأسفل الدَرَج ؟ |