"الدَين" - Traduction Arabe en Turc

    • Borç
        
    • borcunu
        
    Borç konusunda tavsiye verirken kendin bataktan kurtulamıyorsun. Open Subtitles أنتِ تنصحين الناس عن الدَين و بؤبؤا عيناكِ عليه
    Borç sana, sadece sana ait. Open Subtitles هذا الدَين على عاتقك.. وحدكُ فقط
    Borç, kendimizi öldürmeyelim diye söylenmiş bir bahane sadece. Open Subtitles الدَين مجرد عذر حتى لا ننتحر
    Hayatımı seninki için riske attım. borcunu ödeme vakti geldi. Open Subtitles لقد جازفتُ بحياتي لأجلكَ و حان الوقت لكَ لتردّ ذلكَ الدَين
    Bana kendi paramla borcunu geri ödediğinin farkındasın, değil mi? Open Subtitles تدرك أنك تردّ لي الدَين بمالي، صحيح؟
    - Borç hayatını aldı. Open Subtitles الدَين أخذ حياته
    Bay Shioma borcunu ödemen için sana bir aydan fazla zaman tanıdı. Open Subtitles السيد (شيوما) أعطاك أكثر من شهر للتصرف بالشكل الجيد بخصوص الدَين لكن الوقت إنتهى
    Fritton'ların 420 yıllık borcunu tahsil etmeye geldim. Open Subtitles لقد جئتُ لتوّي لأخذ الدَين الذي تدينون لنا به يا آل (فريتون)... لمدّة أربعمائة وعشرون سنة أو أكثر... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus