"الذكى" - Traduction Arabe en Turc

    • zeki
        
    • akıllı
        
    Söylentiye göre alış veriş listesi, zeki adam Russel tarafından Ruslara geçirilmek için hazırlanan bir yanıltmacaymış. Open Subtitles الاشاعه روجت على ان قائمه المشتريات كانت خدعه براقه خططت ضد السوفيت بواسطه الذكى روسيل
    Son defa soruyorum zeki çocuk. - Profesör nerede ? Open Subtitles المرة الأخيرة التى سأسئلك فيها أيها الفتى الذكى
    hep en zeki erkeği ya da en yetenekli erkeği seçmem lazım. Open Subtitles انا دائما انجذب الى الرجل الذكى أو اكثر الرجال موهبة
    Hani şu ismini bizim başkentten alan akıllı küçük adamın da dediği gibi neydi adı şunun bir şey...bilmem kim Berlin. Open Subtitles اليست هذه الكلمات التى كتبها ذلك الرجل الضئيل الذكى ؟ ذلك الذى سرق اسمه من عاصمتنا,حاجه برلين
    Ama bu her kimse ardından kendi gelmek yerine uşaklarını yollayacak kadar akıllı biri çıktı. Open Subtitles ولكن من ذلك الذكى الذى ارسل بعض الخدم الية ليظهروا عليه
    İşte şimdi akıllı bir yatırımcı gibi konuştunuz! Open Subtitles اترى , الان بدأت تتحدث وكأنك مستثمر الذكى
    Aralarından sadece biri zeki. Gözlüklü olanı. Open Subtitles واحد منهم فقط هو الذكى الرجل الذى يرتدى النظارة
    Aralarından sadece biri zeki. Gözlüklü olanı. Open Subtitles واحد منهم فقط هو الذكى الرجل الذى يرتدى النظارة
    zeki Kardeş, pazzehir bulma işleri ne alemde? Open Subtitles يا صديقى الذكى ما آخر أخبار عقارك المضاد
    zeki Kardeş, Beyaz Dişi Şeytan'ı labaratuara götür ve tam olarak ne bildiğini öğren. Open Subtitles الصديق الذكى خذ المرأة الشيطانية إلى المختبر و إكتشف منها ماذا تعرف بالضبط
    Yakışıklı, zeki, halkın sevgilisi bir savaş kahramanı, partisine sunacak çok şeyi olan biri. Open Subtitles الذكى, الوسيم الناس تحب بطل الحرب مع صفقة رائعة لعرض حزبه
    Tamam, zeki çocuk, git de bir pervanenin içine uç. Open Subtitles حسنا ايها الذكى الان اذهب لتطير داخل مروحه
    Şimdi ne kadar akıllsın, zeki çocuk? Open Subtitles كيف تكون ذكياً الآن ، أيها الفتى الذكى ؟
    Ormanda hayatta kalmak isteyen zeki bir asker doğanın ona karşı bir güç olmadığını anlamak zorundadır. Open Subtitles للبقاء احياء في بيئة الغابةَ الجندى الذكى يجب ان يعى ان هذه الطبيعة ليست قوة ضده
    O çocuk sen olmalısın yeryüzünde, yaklaşan o meteoru durdurabilecek kadar zeki olan diğer kişi. Open Subtitles يجب أن يكون أنت الشخص الأخر الذكى كفاية فى الكوكب لإيقاف النيزك
    akıllı bir adam kurbanlarının ortak noktalarını tespit ederdi. Open Subtitles الرجل الذكى يجب عليه معرفة ما المشترك بينه وبين الضحية
    Alman bir güvenlik danışmanı, kendi geliştirdiği bir akıllı telefon uygulamasıyla, bir uçağın sistemine nasıl girilebileceğini ispat etmişti. Open Subtitles قام بشرح كيفية أختراق طائرة بأستخدام تطبيق على الهاتف الذكى قام هو بتطويره
    Evet, Amiralim... Bu en akıllı hareket olurdu. Open Subtitles مع احترامى , ادميرال انه التصرف الذكى
    Sadece hayatın kısa olduğuna ... ve akıllı adamın en az zarara uğramak için hareket ettiğine dikkat çekiyorum. Open Subtitles والرجل الذكى يتجنب خساره رهاناته
    Dinle, akıllı çocuk. Bay Churchill dilimlenmekten çok uzakta. Open Subtitles "إسمع أيها الذكى , السيد "تشرشيـل بعيد جداً عن هنا
    O akıllı dilini istediğin_BAR_şey için kullanabilirsin. Open Subtitles تلاعب بلسانك الذكى ن أى شىء تريدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus