| Büyük sürpriz. Salak olan yakalandı, Akıllı olan kaçtı. | Open Subtitles | مفاجأة كبيرة، الشخص الأخرس قد مسك و الذكيّ قد أفلت |
| Akıllı bağlantılarınızla ilgili problem yaşıyormuşsunuz. | Open Subtitles | إنّكم تعانون من بعض المشاكل مع جهازكم الذكيّ ؟ |
| - Merhaba. Giyilebilen Akıllı ürünümüzü beğendiniz mi? | Open Subtitles | كيف يفيدك السوار الذكيّ الجديد؟ |
| Akıllı kan. Kanına mikroçip yerleştirdim. | Open Subtitles | الدم الذكيّ رقائق في مجرى دمائك |
| Örneğin Zeki kişisel asistanınızla bir sohbet yapabilirsiniz; bu birkaç yıl içinde mümkün olabilir. | TED | قد تمرّ بمحادثةٍ كهذهِ مثلاً مع مساعدكَ الشخصيّ الذكيّ والذي قد يتوفّرُ في الأسواقِ خلالَ بضعِ سنوات. |
| Haydi bir şey söyle. Bir şey söyle, yoksa senden daha Zeki eski aşkını arayıp telefonda ona sorarım. | Open Subtitles | أعطني شيئاً أو سآتي بنصفكَ الذكيّ السابق على الهاتف وأسألها |
| Akıllı Kan programı hâlâ geliştirme aşamasında. | Open Subtitles | برنامج الدم الذكيّ ما زال قيد التطوير |
| Hadi Akıllı telefonunu sadece ayna niyetine kullanan bir kadından bilgisayar korsanlığı tavsiyeleri alalım. | Open Subtitles | أجل - لنأخذ جميعًا نصيحة في الاختراق من امرأة لا تستخدم هاتفها .الذكيّ سوى كمرآة |
| Öbür Akıllı adam benim çantamla ne yapmış olabilir? Bilmiyorum. | Open Subtitles | -ما الذي قد يفعله الذكيّ الآخر بحقيبتي؟ |
| Vücudunuzdaki herhangi bir kasa vurabilirsiniz. Akıllı bir bağımlının seçeceği türden bir uyuşturucu. | Open Subtitles | إنه إختيار المدمن الذكيّ |
| Akıllı Kan'ı kullanarak Bond'u buraya kadar takip ettim. Kuzey Afrika. | Open Subtitles | لقد تعقبت (بوند) مستخدماً الدم الذكيّ وإنه الآن متواجد في شمال أفريقيا |
| Evet. Aferin Akıllı çocuk. | Open Subtitles | أحسنت أيّها الشاب الذكيّ. |
| - Aslında bu binadaki 43. Zeki kişisin. - 43. mü? | Open Subtitles | ـ في الواقع، أنت الذكيّ رقم 43 في هذا المبنى. |
| Sihirli diyemem ama Zeki adamlardan hoşlanırım. | Open Subtitles | لا ندعوه سحريًّا، لكن يروقني الرجل الذكيّ. |