"الذى أنقذ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtaran
        
    Çocuğun annesi hayattaki tek oğlunu kurtaran bu Yahudi'ye, defalarca teşekkür etti. Open Subtitles وكانت أم الصبى ممتنة جداً لذلك الصبى اليهودى الذى أنقذ أبنها الوحيد
    Ne var ki, hepsi de, 54 kişiyi kurtaran adamı, kayıp ayakkabısıyla hatırlıyor. Open Subtitles إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه
    Az önce seni kurtaran o değildi. Ben yaptım. Open Subtitles لم يكن هو الذى أنقذ حياتك حتى الآن أنا التى فعلت ذلك
    Az önce seni kurtaran o değildi. Ben yaptım. Open Subtitles لم يكن هو الذى أنقذ حياتك حتى الآن أنا التى فعلت ذلك
    Tek pabuçlu herif. İnsanları kurtaran adam. Open Subtitles الرجل ذو فردة الحذاء الواحدة الذى أنقذ هؤلاء الناس
    Yanan bir uçaktan 54 kişiyi kurtaran adam, genç bir... Open Subtitles الرجل الذى أنقذ 54 شخصاً .. من طائرة محترقة أيقظ طفلاً من غيبوبته
    Kral'ın hayatını kurtaran Mordecai için yolu açın. Open Subtitles أفسحوا الطريق لموردخاى الذى أنقذ حياة الملك
    Seni hayatlarımızı kurtaran adamla tanıştırmak isterim. Open Subtitles أريد منكِ مقابلة الرجل الذى أنقذ حياتنا.
    ...çünkü siz hayatımı kurtaran büyük bir insansınız. Open Subtitles لأنك الرجل العظيم الذى أنقذ حياتى ..
    50 kişiyi kurtaran meleğe bir milyon dolar! Open Subtitles مليون دولار للملاك الذى أنقذ 50 شخصاً
    Bayan Gayley! Benim! Hayatınızı kurtaran adam! Open Subtitles سيدة جايلى أنا الرجل الذى أنقذ حياتك
    Baines hayatımı kurtaran kişi hapishanede bir hayvan gibi sürünürken beni Hz. Open Subtitles بينز" هو الشخص الذى أنقذ حياتي" ... عندما كنت فى السجن كالحيوان
    Baines hayatımı kurtaran kişi hapishanede bir hayvan gibi sürünürken beni Hz. Open Subtitles بينز" هو الشخص الذى أنقذ حياتي" ... عندما كنت فى السجن كالحيوان
    Başkan'ın eşini kurtaran ajan. Open Subtitles العـميل الذى أنقذ السـيدة الأولـى
    Yangın günü Oh Ri Jin'i yangından kurtaran kişi... Open Subtitles الشخص الذى أنقذ رى جين ...من البيت فى يوم الحريق لم يكن أحد عدا
    İkimizi de kurtaran oydu! Open Subtitles لأنه هو الذى أنقذ كلينا
    Hayatımı kurtaran delikanlıyla. Open Subtitles مع شاب صغير ... الذى أنقذ حياتى
    Dünyayı kurtaran adam! Open Subtitles الرجل الذى أنقذ العالم
    Ruhunu kurtaran küçük melek. Open Subtitles الملاك الصغير الذى أنقذ روحك
    - Evet, seni de. Rükbelini kurtaran o. Open Subtitles هو الذى أنقذ بندقيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus