"الذى ولدت" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğduğum
        
    • Doğduğun
        
    Şu iş bittikten sonra sanırım Doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. Open Subtitles عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به.
    Şu iş bittikten sonra sanırım Doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. Open Subtitles عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به.
    Evet, ben de neredeyse unuttum, Doğduğum yeri bile. Open Subtitles أجل, نسيت تقريبا المكان الذى ولدت به, أيضا.
    Senden hemen sonraydı, onu görmeye gidişim. Senin Doğduğun eve. Open Subtitles كان ذهابى لرؤيتها من بعدك مباشرة للبيت الذى ولدت فيه
    Doğduğun yerlerden oldukça uzak orası. Open Subtitles انه طريق طويل جداً من هذا المكان الذى ولدت فيه
    Şu Stella olayı ile bir ilgin olduğunu öğrenirsem... yemin ediyorum ki,seni Doğduğun güne pişman ederim. Open Subtitles اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا اقسم بالله انك ستندم على ذلك اليوم الذى ولدت به
    Sonsuza dek sevmek için Doğduğum tek insan. Open Subtitles الشخص الوحيد فى العالم الذى ولدت لأحبة للأبد
    Doğduğum gün, annem homurdandı. Open Subtitles فى اليوم الذى ولدت فيه امى صاحت متذمرة
    Doğduğum bu ev bana şimdi yabancı oluyor. Kendimi yeni bir dünyada buldum. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} هذا المنزل الذى ولدت فيه أصبح غريباً عنى الآن
    Doğduğum gündü. Open Subtitles اليوم الذى ولدت فيه
    - Doğduğum günden beri. Open Subtitles - منذ اليوم الذى ولدت فيه
    Doğduğun gün, 14 saat sancı çektim. Open Subtitles فى اليوم الذى ولدت فيه استغرقت ولادتك 14 ساعة
    Doğduğun gün Melekler toplanmışlar Open Subtitles فى اليوم الذى ولدت فيه الملائكة تجمعوا معاً
    Doğduğun günü bilebilirsin ama bu dünyadaki kimse tam olarak ne zaman öleceğini bilemez. Open Subtitles قد تعرف اليوم الذى ولدت فيه لكن لا أحد فى هذه الدنيا يعرف الموعد المحدد الذي سيموت فيه
    Doğduğun güne lanet olsun! Open Subtitles أنا ألعن اليوم الذى ولدت فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus