Şu iş bittikten sonra sanırım Doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. | Open Subtitles | عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به. |
Şu iş bittikten sonra sanırım Doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. | Open Subtitles | عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به. |
Evet, ben de neredeyse unuttum, Doğduğum yeri bile. | Open Subtitles | أجل, نسيت تقريبا المكان الذى ولدت به, أيضا. |
Senden hemen sonraydı, onu görmeye gidişim. Senin Doğduğun eve. | Open Subtitles | كان ذهابى لرؤيتها من بعدك مباشرة للبيت الذى ولدت فيه |
Doğduğun yerlerden oldukça uzak orası. | Open Subtitles | انه طريق طويل جداً من هذا المكان الذى ولدت فيه |
Şu Stella olayı ile bir ilgin olduğunu öğrenirsem... yemin ediyorum ki,seni Doğduğun güne pişman ederim. | Open Subtitles | اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا اقسم بالله انك ستندم على ذلك اليوم الذى ولدت به |
Sonsuza dek sevmek için Doğduğum tek insan. | Open Subtitles | الشخص الوحيد فى العالم الذى ولدت لأحبة للأبد |
Doğduğum gün, annem homurdandı. | Open Subtitles | فى اليوم الذى ولدت فيه امى صاحت متذمرة |
Doğduğum bu ev bana şimdi yabancı oluyor. Kendimi yeni bir dünyada buldum. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} هذا المنزل الذى ولدت فيه أصبح غريباً عنى الآن |
Doğduğum gündü. | Open Subtitles | اليوم الذى ولدت فيه |
- Doğduğum günden beri. | Open Subtitles | - منذ اليوم الذى ولدت فيه |
Doğduğun gün, 14 saat sancı çektim. | Open Subtitles | فى اليوم الذى ولدت فيه استغرقت ولادتك 14 ساعة |
Doğduğun gün Melekler toplanmışlar | Open Subtitles | فى اليوم الذى ولدت فيه الملائكة تجمعوا معاً |
Doğduğun günü bilebilirsin ama bu dünyadaki kimse tam olarak ne zaman öleceğini bilemez. | Open Subtitles | قد تعرف اليوم الذى ولدت فيه لكن لا أحد فى هذه الدنيا يعرف الموعد المحدد الذي سيموت فيه |
Doğduğun güne lanet olsun! | Open Subtitles | أنا ألعن اليوم الذى ولدت فيه |