Sen ve yanında çalıştığın insanlar bu kanaldaki en saygın yüksek 'rating'li, en karlı programı yok ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ 50 سنة أنت والناس الذين تعملين لحسابهم تدمرون |
Sen ve yanında çalıştığın insanlar bu kanalın en saygın, en çok izlenen programını yok ediyorsunuz... | Open Subtitles | أنت والناس الذين تعملين لحسابهم تدمرون أكثر العروض احتراما ومشاهدة وربحا في هذه الشبكة |
Beraber çalıştığın insanlar umurumda değil. Ben seni görmeye geldim. | Open Subtitles | لا أبالي بشأن الذين تعملين معه أردت رؤيتكِ فحسب |
Bayan, birlikte çalıştığınız adamlara yeterince gösteri yapıyoruz. | Open Subtitles | سيدتي، ما يكفي من الرجال الذين تعملين معهم . من يدعون أنفسهم إلينا كل يوم |
Özgür Kaliforniya'nın bir vatandaşıyım. Adına çalıştığınız o sözde federaller ve eyalet yetkilileri yasal değiller. | Open Subtitles | السلطات والمحققين الفدراليين المزعومين الذين تعملين لديهم غير قانونيين |
O birlikte çalıştığın adamlar kim? | Open Subtitles | مَن هؤلاء الرجال الذين تعملين معهم؟ |
O birlikte çalıştığın adamlar kim? | Open Subtitles | مَن هؤلاء الرجال الذين تعملين معهم؟ |
Adına çalıştığın insanlar, ikinci bir şans verirler mi? | Open Subtitles | الأشخاص الذين تعملين لحسابهم... |
Peki üzerinde çalıştığınız diğerleri? | Open Subtitles | وماذا عن الآخرين الذين تعملين عليهم؟ |
Hesabına çalıştığın adamlar babamı öldürdü. | Open Subtitles | الناس الذين تعملين لأجلهم ! |