Eğer ailem, arkadaşlarım, iş arkadaşlarım ve dışarıda bana yardım eden onca yabancı olmasaydı bugün olduğum yerde olamazdım. | TED | لم أكن لأصبح هنا اليوم إذا لم تساعدني أسرتي وأصدقائي وزملائي والعديد من الغرباء الذين ساعدوني كل يوم في حياتي. |
Bu yüzden bana on yıldan daha uzun bir süre önce yardım eden yaşlılara gittim. | TED | لذا عدتُ إلى الأشخاص الأكبر سنًا الذين ساعدوني منذ أكثر من عقد مضى. |
Yolumu bulmaya yardım eden büyüleyici yerlilerle tanıştım. | Open Subtitles | لقد قابلت بعض المحليين الرائعين الذين ساعدوني لإيجاد طريقي |
Bana bazı küçük konser kitaplarına yardım eden kişi, | Open Subtitles | الذين ساعدوني في حجز بعض الحفلات الصغيرة |
Geçtiğimiz 10 yıl boyunca, beni daha mutlu ettiğine inandığım bir şekilde liderliği tekrar tanımlamama yardım eden inanılmaz insanlarla çalıştım. Bugün bu kısa zamanımda sadece, bu yeniden tanımlamanın | TED | وأنى كنت محظوظ بما كفاية في الماضي أن أعمل 10 سنوات مع مجموعة من الأشخاص المدهشين الذين ساعدوني في تغيير معنى القيادة بطريقة جعلتنى أشعر أكثر فرحا وفي هذة المحادثة القصيرة اليوم، أريد أن أحكي لكم |
Bu nedenle, bugün olduğum kişi olmak için yıllar boyunca bana yardım eden birçok gönüllü ile bilgisayar tabanlı yardımcı teknoloji arasındaki etkileşimi size anlatmak istiyorum. | TED | ولهذا أريد أن أخبركم عن هذا التفاعل بين التكنولوجيا المستندة على الكمبيوتر وكثير من المتطوعين الذين ساعدوني على مر السنين لأصبح ما أنا عليه اليوم. |
Hayatımda bana yardım eden birçok insan var ve birçoğuyla tanışmadım. | TED | هناك الكثير من الناس الذين ساعدوني في حياتي، ولم ألتق العديد منهم . |
Siz benim ailemsiniz. Kızıl Düğün'de Starkları katletmeme yardım eden adamlarsınız. | Open Subtitles | أنتم عائلتي الذين ساعدوني على ذبح آل (ستارك) في الزفاف الدموي |
River'ı kaçırmama yardım eden insanlar, River ve diğer deneklerin davranışsal koşullandırmaya şartlandırıldıkları bilgisini almışlardı. | Open Subtitles | (الناس الذين ساعدوني في إخراج (ريفا قد أخبروني أن (ريفا) و أناس آخرون قد صمموا ليكونوا أفضل وفقاً لظروف محددة |
Tabii, aklıma üniversitede okumama yardım eden insanlar geldi. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر ...بكل الناس الذين ساعدوني بالكلية ! |