"الذين ساعدوني" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım eden
        
    Eğer ailem, arkadaşlarım, iş arkadaşlarım ve dışarıda bana yardım eden onca yabancı olmasaydı bugün olduğum yerde olamazdım. TED لم أكن لأصبح هنا اليوم إذا لم تساعدني أسرتي وأصدقائي وزملائي والعديد من الغرباء الذين ساعدوني كل يوم في حياتي.
    Bu yüzden bana on yıldan daha uzun bir süre önce yardım eden yaşlılara gittim. TED لذا عدتُ إلى الأشخاص الأكبر سنًا الذين ساعدوني منذ أكثر من عقد مضى.
    Yolumu bulmaya yardım eden büyüleyici yerlilerle tanıştım. Open Subtitles لقد قابلت بعض المحليين الرائعين الذين ساعدوني لإيجاد طريقي
    Bana bazı küçük konser kitaplarına yardım eden kişi, Open Subtitles الذين ساعدوني في حجز بعض الحفلات الصغيرة
    Geçtiğimiz 10 yıl boyunca, beni daha mutlu ettiğine inandığım bir şekilde liderliği tekrar tanımlamama yardım eden inanılmaz insanlarla çalıştım. Bugün bu kısa zamanımda sadece, bu yeniden tanımlamanın TED وأنى كنت محظوظ بما كفاية في الماضي أن أعمل 10 سنوات مع مجموعة من الأشخاص المدهشين الذين ساعدوني في تغيير معنى القيادة بطريقة جعلتنى أشعر أكثر فرحا وفي هذة المحادثة القصيرة اليوم، أريد أن أحكي لكم
    Bu nedenle, bugün olduğum kişi olmak için yıllar boyunca bana yardım eden birçok gönüllü ile bilgisayar tabanlı yardımcı teknoloji arasındaki etkileşimi size anlatmak istiyorum. TED ولهذا أريد أن أخبركم عن هذا التفاعل بين التكنولوجيا المستندة على الكمبيوتر وكثير من المتطوعين الذين ساعدوني على مر السنين لأصبح ما أنا عليه اليوم.
    Hayatımda bana yardım eden birçok insan var ve birçoğuyla tanışmadım. TED هناك الكثير من الناس الذين ساعدوني في حياتي، ولم ألتق العديد منهم .
    Siz benim ailemsiniz. Kızıl Düğün'de Starkları katletmeme yardım eden adamlarsınız. Open Subtitles أنتم عائلتي الذين ساعدوني على ذبح آل (ستارك) في الزفاف الدموي
    River'ı kaçırmama yardım eden insanlar, River ve diğer deneklerin davranışsal koşullandırmaya şartlandırıldıkları bilgisini almışlardı. Open Subtitles (الناس الذين ساعدوني في إخراج (ريفا قد أخبروني أن (ريفا) و أناس آخرون قد صمموا ليكونوا أفضل وفقاً لظروف محددة
    Tabii, aklıma üniversitede okumama yardım eden insanlar geldi. Open Subtitles لذا كنت أفكر ...بكل الناس الذين ساعدوني بالكلية !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus