"الذين يستحقون" - Traduction Arabe en Turc

    • hak eden
        
    • layık olan
        
    • hak edenlere
        
    Cezalandırılmayı hak eden birini nasıl affedersin? Open Subtitles كيف يمكنكِ مسامحة هؤلاء الذين يستحقون العقاب ؟
    İkinci bir şansı hak eden bizim gibi insanlara yardım ediyorum. Open Subtitles أنا أساعد الناس أمثالنا الذين يستحقون فرصة ثانية
    Bundan böyle sadece burada olmayı hak eden öğrencileri görmek istiyorum. Open Subtitles من الأن فصاعدًا، أريدُ رؤية الطلاب الذين يستحقون أن يكونوا هُنا فحسبْ.
    Sadece layık olan yüzde üç. Open Subtitles فقط الـ 3 بالمئة الذين يستحقون ذلك
    Yardıma layık olan erkekler. Open Subtitles الرجال الذين يستحقون المساعدة.
    Bazen tehlikeli oluyorum ama sadece hak edenlere karşı. Open Subtitles أكون احياناً خطيرة , ولكن فقط تجاه أولئك الذين يستحقون .
    Bu yerde kendilerine verilenlerden çok daha fazlasını hak eden bir sürü insan vardır. Open Subtitles فى هذا المكان, تقابلين العديد من الاشخاص الذين يستحقون افضل مما حدث لهم.
    Ölümü hak eden senin gibi değersizleri bile. Open Subtitles ولا حتى الحثالة أمثالك الذين يستحقون ذلك
    Daha iyisini hak eden insanların başına gelen bir şeysin sen. Open Subtitles انت شيئا ما يحدث للأشخاص الذين يستحقون افضل
    Yaşamayı gerçekten hak eden insanlar için ne kadar işe yaracağını bir düşün. Open Subtitles فكر في النفع الذي ستسديه للناس الذين يستحقون الحياة فعلًا.
    Ama ölmeyi hak eden bir orospu çocuğunu temizlemek sorun öyle mi? . Open Subtitles لكن قتل بعض الحمقى الذين يستحقون..
    Çünkü sadece hak eden insanları öldürüyorsun. Open Subtitles ﻷنك تقتل الأشخاص الذين يستحقون الموت
    Sadece layık olan yüzde üç, sadece en iyiler Süreç'i geçecek. Open Subtitles فقط الـ 3 بالمئة الذين يستحقون الفوز فقط الأفضل بينكم سينجحون في هذه (العملية)
    Ben sadece hak edenlere bunu yaparım. Open Subtitles أخدع الناس الذين يستحقون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus