"الذين يقولون" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyen
        
    • diyen
        
    • Söylerler
        
    • söyleyenleri
        
    Ama dünyanın iyiye gidemeyeceğini söyleyen karamsarlar ve felaket tellalları yanılıyorlar. TED ولكن المتشائمين الذين يقولون بأن العالم لا يمكن أن يكون أفضل هم بكلّ بساطة مُخطئون.
    Hipnotize olduğunu söyleyen insanlar yalnızca rol yapıyorlar. Open Subtitles الناس الذين يقولون بأنّهم نوّموا كانت فقط مماشاة.
    Evlenmek istemiyorum diyen adamlar seni şaşırtırlar dostum. Open Subtitles الرجال الذين يقولون أنهم لا يريدون الزواج هم الذين يفاجئونك
    Böyle diyen insanlarla, pek hoş hatıralarım yok. Open Subtitles ليس لدي ماض جيد مع الأشخاص الذين يقولون هذا
    size yapamayacaklarınızı ve değiştirmeniz gerekenleri Söylerler. Bir de bunlar için zaman yok; aslında bu heyecan verici durum. TED الذين يقولون لك ما لا يمكنك القيام به و ما يجب أن يتغير. و لم يكن هناك وقتا لذلك ، وهو ما يذهلنى نوعا ما.
    Söylerler ama yapmazlar. Open Subtitles الأشخاص الذين يقولون هذا هم الذين لا يعودون
    Çok az biriktirdiklerini söyleyenleri çıkarın. TED لا تهتموا لهؤلاء الذين يقولون أنهم يدخرون قليلا جدا.
    Nasıl biri olmanız gerektiğini söyleyenleri dinlemekten vazgeçin. Open Subtitles ويجب أن تتوقفوا عن الإستماع إلى الناس الذين يقولون لكم ماذا يجب أن تفعلوا
    Oh, tanrım. Öldür beni. Bu saçma şeyi söyleyen bir çocuğu bile etkileyemiyorum. Open Subtitles اوه يالهي اقتلني ,انا لا استطيع حتي ان اجذب احدي الحمقي الذين يقولون :
    Doğru söyleyen biri sözlerini değiştirebilir. Open Subtitles الذين يقولون الحقيقة يمكنهم إعادة صياغة الكلام
    Bunları söyleyen birinin göze göz dişe diş kanunları benimsediği açıkça aşikar. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص الذين يقولون أن هذا قانون مبنى على مبدأ العين بالعين
    Böyle şeyler söyleyen kişilere ne deriz bilir misin? Open Subtitles تعرف ماذا نسمي الناس الذين يقولون تلك الأشياء؟
    Ve eminim ki bunu söyleyen insanlar yalnızca insanların korkularından faydalanıyorlar. Open Subtitles وواثق تماماً أن مثل هؤلاء الأشخاص الذين يقولون أنها حقيقية يقتاتون على مخاوف الآخرين وحسب
    Evet, özellikle öyle diyen kişilerden. Open Subtitles نعم, خصيصاً من الناس الذين يقولون تراهات مثل انني لا اتلقى الأوامر جيداً
    Birbirimize aşığız diyen çoğu insan gibi değil birbirlerini çoğu zaman görmezlerdi. Open Subtitles ليس كمعظم الناس الذين يقولون أنهم يحبون بعضهم وثم لا يرون بعضهم بعد ذلك مجدداً
    diyen failler. TED هؤلاء الأشخاص الذين يقولون: "نحن فعلنا كل هذا.
    Söylerler ama yapmazlar. Open Subtitles الأشخاص الذين يقولون هذا هم الذين لا يعودون
    Evliliğimizin geçerli olmadığını söyleyenleri susturdu. Open Subtitles ذلك ليخرس هؤلاء الذين يقولون ان زواجنا باطل.
    Yapmak istedikleriniz için yeterince iyi olmadığınızı söyleyenleri sakın dinlemeyin. Open Subtitles ويجب أن تتوقفوا عن الإستماع إلى الناس ... الذين يقولون أنت لست جيداً بما يكفى ! لتفعل الأشياء التي تريد القيام بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus