Neden bahsettiğimi anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي أتحدث عنه بحق الجحيم، أتفهم؟ |
Tahmin edeyim; neden bahsettiğimi bilmiyorsun. | Open Subtitles | دعني أخمن ، أنت لا تعلم ما الذي أتحدث عنه |
Ve düşünce derken, ki bu güç ile ilgilidir, neden bahsediyorum? | TED | وعندما أقول عقول ، في هذه الحالة المتعلقة بالقوة، ما الذي أتحدث عنه بالضبط ؟ |
Yalnızca çocukları kontrol altında tutmalıyım. Neden bahsediyorum ki ben? | Open Subtitles | علي بطريقة ما أن أبقي الأولاد تحت السيطرة ما الذي أتحدث عنه؟ |
Elbette neden söz ettiğimi bilmiyorsunuz, anlatacağım. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعلم ما الذي أتحدث عنه سأخبرك بذلك |
Bana bak. Neden söz ettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | إنظر إلي انا اعرف ما الذي أتحدث عنه |
Hayır. Lütfen, hayır. Görüyorsunuz, elimde bu var, yardımseverlik hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | لا، رجاءً، لا هذا عمل خيري الذي أتحدث عنه |
Bu, bahsettiğim aynı AIR-INK'ten yapıldı. | TED | لقد صُنع من نفس إير إنك الذي أتحدث عنه. |
-Hedefimiz aynı mı? -Neyden bahsettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | نحن على نفس الموجة أنت تعلم ما الذي أتحدث عنه |
Arka sıradaki bayanlar neden bahsettiğimi çok iyi biliyorlar. | Open Subtitles | لا يوجد امرأة في الصف الخلفي لا تعرف ما الذي أتحدث عنه |
Aşksız şeytani olmuştur. Ben neden bahsettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | . لقد كنت شريراً بدون الحب ، أعلم ما الذي أتحدث عنه |
- Oraya vardığımda neden bahsettiğimi anlayan olmadı. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك، لم يعرفوا ما الذي أتحدث عنه. |
Doğrudan senin adresine çıktı,... evet, neden bahsettiğimi iyi biliyorsun. | Open Subtitles | وقد أتى من عنوانكِ لذا، نعم، أنتِ تعرفين ما الذي أتحدث عنه |
Bana aptal muamelesi yapma. Neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء معي ، تعلم تماماً ما الذي أتحدث عنه |
Onlar iyi çocuklar. Neden bahsediyorum da ne demek? Canavar onlar! | Open Subtitles | انهم أولاد مطيعون, ما الذي أتحدث عنه انهم وحوش |
Ben neden bahsediyorum? Çıldırmış olmalıyım. | Open Subtitles | ما الذي أتحدث عنه لابد أنني جننت |
Ben neden bahsediyorum böyle? Sıyırmış olmalıyım. | Open Subtitles | ما الذي أتحدث عنه لابد أنني جننت |
Evet. Siz neden söz ettiğimi anlıyorsunuz. | Open Subtitles | نعم أنتم تعلمون ما الذي أتحدث عنه |
Sen neden söz ettiğimi bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنكَ حتى لا تعلم ما الذي أتحدث عنه |
Neden söz ettiğimi bal gibi de biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم تماما ما الذي أتحدث عنه. |
Zaten her hafta aynı adamla mı konuşuyorum, hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | شيء أتسائل عنه دائماً, أأنت نفس الشخص الذي أتحدث إليه كل اسبوعٍ |
Hatırladığım kadarıyla ilk sizinle konuşuyorum. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الأول الذي أتحدث إليه منذ مدة طويلة لا أتذكرها |
Bağışla beni, Moxica ama bahsettiğim, senin atındı! | Open Subtitles | إعذرني يا موكسيكا و لكنه جوادك ذلك الذي أتحدث عنه |