Demek istediğim şu ki onlar sayesinde, ne istediğimi biliyorum. | Open Subtitles | الفكره في .. بسببهم , أنا أعرف ما الذي أريده |
Yemeklerin acı. İşte bu öpmek yani yemek istediğim acı. | Open Subtitles | الطعام الحار هذا الطعام الذي أريده , وأريد أن أقبله |
ihtiyacım olan notları alabilmem icin calısmam gereken o kadar sey var ki... | Open Subtitles | أمامي الكثير من العمل لكي أحصل على المجموع الذي أريده |
Tüm hayallerim gerçekleştiğinde, yanımda olmasını istediğim kişi sensin. | Open Subtitles | عندما تتحقق كل أحلامي الشخص الوحيد الذي أريده أن يكون معي هو أنتِ |
Ve Benim istediğim sorgulama işi, San Diego'da. | Open Subtitles | وعمل المحقّق الذي أريده في سان فرانسيسكو. |
Kurabiyeden ziyade ne istiyorum anne biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أريده أكثر من البسكويت ؟ |
Hayatım boyunca, bebek, yapmak istediğim tek şey kaçmak oldu. | Open Subtitles | من كل حياتي، أيها الطفل .. الشيء الوحيد الذي أريده هو الهروب. |
Tam istediğim kıvama gelmişti ki ortağım beni sırtımdan bıçakladı. | Open Subtitles | جعلته يكون بالمكان الذي أريده حتى طعنتني شريكتي في ظهري |
Çünkü bir oyuncak kasabada, herşey parlak ve harika kalır, tam istediğim gibi. | Open Subtitles | لأنّه في مدينة الألعاب كلّ شيء يظلّ مشرقا ورائعا، تماما بالشكل الذي أريده |
İstediğim şey, belki de bunu isteyerek hayatımı geçireceğim şey, bu mitin doğru olması. | TED | وما الذي أريده أو ربما أقضي حياتي كاملة وأنا أريده، هو أن تُصبح هذه الأسطورة حقيقية. |
İhtiyacım olan tek terapi, alkol terapisi. | Open Subtitles | العلاج الوحيد الذي أريده هو العلاج السائل |
Bu dünyada ihtiyacım olan tek şey sensin. | Open Subtitles | أنتِ الشيء الوحيد الذي أريده بهذا العالم، |
Artık ne istediğimi öğrenmem için dünyayı gezmeme gerek yok. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لرؤية العالَم لأعلم ما الذي أريده بعد الآن |
Birisi bana bir zamanlar istediğim kişi olabileceğimi söylemişti. | Open Subtitles | ذات مرة أخبرني أحدهم بأن أكون أي كان الذي أريده. |
Şimdi dinle beni. Morris Kotzwinkle Benim istediğim adam, nokta. | Open Subtitles | حسنا والآن استمع إليّ.موريس كوتزوينكل هو الرجل الذي أريده... |
Şu an senden ne istiyorum biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أريده منك الآن؟ أريد منك أن تقوم فقط |
Aslında sorun şu ki Paula, hayatta yapmak istediğim tek şey bu değil. | Open Subtitles | حسناً, المشكلة يا "بولا" أن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده في الحياة |
Sence kızımın birlikte olmasını istediğim insan türü o mu? | Open Subtitles | تعتقد بأن هذا الشخص الذي أريده لأجل إبنتي |
Daha fazla ne mi istiyorum? | Open Subtitles | - ماذا تريدين؟ - ما الذي أريده أكثر من ذلك؟ |
Daha ne isteyebilirim? | Open Subtitles | ما المقدار الذي أريده ؟ |